敏感人群的法文
发音:
敏感人群 en Francais
法文翻译手机版
- population sensible
population réceptive
- "敏"法文翻译 形 prompt;rapide
- "敏感"法文翻译 形 sensible;susceptible对天气变化很~être très sensible
- "感"法文翻译 动 1.sentir;ressentir;éprouver深~力不从心.je sens fort
- "感人"法文翻译 touchant en marche en mouvement
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "人群"法文翻译 名 la foule
- "群"法文翻译 名 foule;groupe;multitude人~la foule. 量
- "感人" 法文翻译 : touchanten marcheen mouvement
- "人群" 法文翻译 : 名la foule
- "敏感" 法文翻译 : 形sensible;susceptible对天气变化很~être très sensible au changement de temps.
- "感人心灵" 法文翻译 : remuer l'âmeremuer l'âme
- "使敏感" 法文翻译 : sensibiliser
- "很敏感" 法文翻译 : avoir du feeling
- "敏感(性)" 法文翻译 : sensibilité
- "敏感度" 法文翻译 : Sensibilité
- "敏感性" 法文翻译 : susceptibilité
- "敏感症" 法文翻译 : réaction allergiqueallergiehypersensibilité
- "敏感的" 法文翻译 : sensibilisé, edélicat,esensiblesusceptiblechatouilleux,eusefin ,eexcitable
- "敏感豆" 法文翻译 : chamaecrista fasciculata
- "的敏感" 法文翻译 : désensibiliser
- "人群冲浪" 法文翻译 : Slam (concert)
- "人群控制" 法文翻译 : maintien de l’ordregestion des foules
- "人群控制队" 法文翻译 : compagnie de maintien de l’ordre
- "人群的挤" 法文翻译 : bousculade
- "人群的欢呼" 法文翻译 : acclamations de la foule
例句与用法
- Aucune étude à long terme ou épidémiologique effectuée sur l ' ensemble de la population ou sur des populations sensibles n ' est disponible.
尚未对一般人群或敏感人群进行长期或流行病研究。 - Une attention particulière est accordée à la protection sociale et à la santé des groupes de population vulnérables, notamment des femmes et des enfants.
应当特别关注敏感人群,特别是妇女和儿童的社会和健康护理。 - Elaborer des stratégies pour des activités renforcées de vulgarisation et de communication des risques afin d ' atteindre les populations exposées, notamment les populations sensibles.
制订对处境危险人群包括敏感人群加强外访和风险通报活动的战略。 - Elaborer des stratégies pour des activités renforcées de vulgarisation et de communication des risques afin d ' atteindre les populations exposées, notamment les populations sensibles.
制定对处境危险人群包括敏感人群加强宣传和风险通报活动的战略。 - La mise au point de stratégies pour renforcer la présence sur le terrain et la communication des risques auprès des segments sensibles de la population, tels que les femmes enceintes;
制订向孕妇等敏感人群扩大服务范围和进行危险通报的战略; - Participent également de ce dispositif, la surveillance des milieux sensibles de nationaux et d ' étrangers, le filtrage au niveau des plates-formes aéroportuaires, la tenue régulière des registres aux frontières, la mise en place d ' une brigade opérationnelle chargée de la migration au niveau de l ' aéroport international de Ouagadougou et une étude approfondie des dossiers de demandes de visas et titres de séjour.
这一安排还包括对国民和外国人的敏感人群实行监视,在航空港登机台进行排查,定期更新出入境登记簿,设立在瓦加杜古国际机场负责移民事务的行动队,以及深入研究签证和居留证申请文件等。 - Promouvoir la surveillance des conséquences pour la santé des émissions et du bruit dus aux véhicules de transport, s ' agissant en particulier de l ' incidence de l ' asthme, d ' autres maladies pulmonaires et des maladies cardiaques dans les grandes villes, évaluer l ' impact économique de la pollution de l ' air et du bruit, et formuler des stratégies d ' atténuation, visant plus particulièrement les populations vulnérables à proximité des points de forte concentration du trafic;
促进监测交通排放和噪音对健康的影响,特别注重大城市中哮喘、其他肺病、心脏病的发病率,评估空气污染和噪声的经济影响,制定减缓战略,特别是协助交通流量高度集中地点附近的高敏感人群;
相关词汇
敏感人群的法文翻译,敏感人群法文怎么说,怎么用法语翻译敏感人群,敏感人群的法文意思,敏感人群的法文,敏感人群 meaning in French,敏感人群的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。