摩泽尔省的法文
发音:
用"摩泽尔省"造句摩泽尔省 en Francais
法文翻译手机版
- moselle
- "摩"法文翻译 动 1.frotter;toucher~天大楼gratte-ciel
- "泽"法文翻译 名 1.marais;étang沼~marais;marécage. 2.éclat(de
- "尔"法文翻译 代 1.tu;toi;vous 2.celuici;celui-là;ceci;cela
- "省"法文翻译 动 1.économiser;épargner~钱économiser;ménager son
- "关 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Goin (Moselle)
- "内兰 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Nelling
- "内班 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Nébing
- "勒泽 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Lezey
- "吕西 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Lucy (Moselle)
- "埃坦 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Etting
- "埃斯 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Hesse (Moselle)
- "奥兰 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Holling
- "奥吉 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Ogy (Moselle)
- "奥布 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Aube (Moselle)
- "奥龙 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Oron (Moselle)
- "尼坦 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Nitting
- "巴奈 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Bannay (Moselle)
- "巴桑 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Bassing
- "布斯 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Bousse (Moselle)
- "布鲁 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Brouck
- "庞日 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Pange (Moselle)
- "弗里 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Vry
- "拉兰 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Rahling
- "拉南 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Laning
- "普伊 (摩泽尔省)" 法文翻译 : Pouilly (Moselle)
例句与用法
- La commune dépend de la cinquième circonscription de Moselle.
它属于摩泽尔省的第五个选区。 - Le parquet, qui avait requis l ' acquittement, a fait appel de cette décision, et Khaled Ben Saïd doit être rejugé en appel par la cour d ' assises de Meurthe-et-Moselle.
检察官办公室要求宣告无罪,对该裁决提出上诉,上诉仍在默尔特-摩泽尔省巡回法院进行。 - En 1871, la ville reste française tandis que l'Alsace et la Moselle, avec Strasbourg et Metz, sont rattachées à l'Allemagne par le traité de Francfort.
1871年,这座城市仍然属于法国,而阿尔萨斯和摩泽尔省,以及斯特拉斯堡和梅兹在法兰克福条约中被划分给了德国。 - Avec une population municipale de 30 646 habitants au 1er janvier 2011, Vandœuvre-lès-Nancy est la deuxième commune la plus peuplée de Meurthe-et-Moselle et donc le second pôle de l'agglomération.
截至2011年1月1日,南锡旁旺多厄夫尔的居民人口为30,646人,是默尔特 - 摩泽尔省第二大人口居住地,也是第二大人口聚居地。 - Avec une population municipale de 30 646 habitants au 1er janvier 2011, Vandœuvre-lès-Nancy est la deuxième commune la plus peuplée de Meurthe-et-Moselle et donc le second pôle de l'agglomération.
截至2011年1月1日,南锡旁旺多厄夫尔的居民人口为30,646人,是默尔特 - 摩泽尔省第二大人口居住地,也是第二大人口聚居地。 - Néanmoins, le 29 mai 1997, le préfet de la Moselle lui a notifié la décision de refus du Ministre de l ' intérieur en date du 20 mai 1997, prise au motif que ce nouveau texte n ' était pas en vigueur au moment de son recrutement.
然而1997年5月29日,摩泽尔省省长向他转达了内政部长1997年5月20日的否决,理由是在招聘他时新立法尚未生效。 - Capitale du duché de Lorraine jusqu'au rattachement de celui-ci au Royaume de France en 1766, évêché depuis 1777, Nancy est le chef-lieu du département de la Meurthe de 1790 à 1871 puis de Meurthe-et-Moselle à partir de 1871.
直到1766年法兰西王国的领土扩张,作为洛林公国的首都,自从1777年作为主教座以来,南锡在1790到1871年间是摩泽尔省的首府,1871年之后归属默尔特-摩泽尔省。 - Capitale du duché de Lorraine jusqu'au rattachement de celui-ci au Royaume de France en 1766, évêché depuis 1777, Nancy est le chef-lieu du département de la Meurthe de 1790 à 1871 puis de Meurthe-et-Moselle à partir de 1871.
直到1766年法兰西王国的领土扩张,作为洛林公国的首都,自从1777年作为主教座以来,南锡在1790到1871年间是摩泽尔省的首府,1871年之后归属默尔特-摩泽尔省。 - À l ' issue des élections législatives qui se sont déroulées les 25 mai et 1er juin 1997, M. Masson, Président du parti local < < Metz pour tous > > a été réélu député de la troisième circonscription de la Moselle, avec Mme Zimmermann pour suppléante.
1997年5月25日和6月1日举行了议会竞选之后,地方党派 " 全民梅斯党 " 主席Masson先生再次当选为摩泽尔省第三选区议员,Zimmermann女士为其候补议员。 - Viennent ensuite Laxou (14 681 habitants) et Villers-lès-Nancy (14 451 habitants), puis Saint-Max (9 707 habitants), Maxéville (9 661 habitants), Jarville-la-Malgrange (9 415 habitants), Malzéville (8 070 habitants) et enfin Tomblaine (7 661 habitants).
接下来是拉克苏(14 681人)及维莱尔莱南西 (默尔特-摩泽尔省)(14 451人),然后是圣马克斯(9 707人),马谢维勒(9 661人),雅维勒拉马勒格朗日 (9 415人), 马勒泽维勒 (8 070人)以及通布兰 (7 661人)。
其他语种
相关词汇
相邻词汇
摩泽尔省的法文翻译,摩泽尔省法文怎么说,怎么用法语翻译摩泽尔省,摩泽尔省的法文意思,摩澤爾省的法文,摩泽尔省 meaning in French,摩澤爾省的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。