查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

摘记的法文

发音:  
"摘记"的汉语解释用"摘记"造句摘记 en Francais

法文翻译手机手机版


  • prendre note

    extrait;citation

例句与用法

  • Spécialistes en catalogage, indexage et établissement de résumés analytiques
    编目、索引和摘记专家
  • Pour l ' administration et la coordination du secteur opérationnel, des circulaires et des rapports sur les réunions des chefs de zone sont régulièrement envoyés aux départements.
    ➢ 关于业务部门的管理和协调,经常把同地区领导们的会议的内容做成通知和摘记报告给各部。
  • Toutes les principales fonctions judiciaires de la Cour (déclenchement et répertoriage d ' une affaire, enregistrements et procès-verbaux connexes, audiences, jugements et peines, sécurité, gestion et rapports statistiques, etc.) seront coiffées par le système.
    该系统将覆盖法院的所有主要司法职能(如,案件引进和索引编制、摘记和相关的记录保管、听讯、审判和判决、安全、管理和统计报告等)。
  • Étant donné que les pratiques susmentionnées ont permis de faire des progrès considérables pour ce qui est de réduire le recours abusif à la procédure de requête, le Tribunal estime, après examen, que l ' incorporation de solutions propres à tel ou tel pays, telles que celles du < < dossier fusée > > et du système des audiences < < omnibus > > , ne convient pas dans le cadre d ' un tribunal pénal international.
    由于采用了上述做法,在减少动议过多情况方面取得了重大进展;因此,法庭经考虑后认为,采用非常具体的国家解决办法,例如所提到的所谓 " 火箭判决摘记 " 方法和 " 总括听询 " 程序,在国际刑事法庭不适用。
  • Viii) Trois textes scientifiques, qui exposent les résultats de la validation du module psychoéducatif pour la réduction de la dévalorisation et de la discrimination, l ' initiative du réseau des journalistes de la région du nord-est du pays et les différences entre les sexes du point de vue de la charge psychosociale de la dévalorisation ressentie, ont été acceptés en vue de leur présentation sous forme d ' affiches et de cédéroms lors de la XVIe Conférence internationale sur le sida, tenue du 13 au 18 août 2006 à Toronto.
    三份科学文摘记录了心理教育模式和东北部地区记者网络的建立和在减轻污名和歧视方面的成果,以及不同性别对污名感觉的心理负担;这些都在2006年8月13日至18日于多伦多召开的第十六届国际艾滋病大会上以海报和CD的形式得到了认可。
  • En 1998 déjà, la Cour avait annoncé une révision de ses méthodes de travail, indiquant qu ' elle entamerait l ' examen de certaines affaires < < en parallèle > > et qu ' elle délibérerait sans notes écrites (rédigées d ' habitude par les juges après la clôture de la procédure orale, aux fins du délibéré), à titre expérimental et lorsqu ' elle l ' estimerait nécessaire, dans des phases préliminaires à la procédure sur le fond (exceptions à la compétence de la Cour ou à la recevabilité d ' une requête, par exemple).
    远在1998年法院便曾宣布过改变其工作方法,法院指出它将开始考虑对某些案件进行 " 背对背 " 审理。 同时作为试验,且认为有必要时,在案件审理程序的初步阶段(即,反对法院管辖权和对请求书受理),将不用书面摘记进行讨论(书面摘记通常在口头程序结束时由法官编写以便在讨论时使用)。
  • En 1998 déjà, la Cour avait annoncé une révision de ses méthodes de travail, indiquant qu ' elle entamerait l ' examen de certaines affaires < < en parallèle > > et qu ' elle délibérerait sans notes écrites (rédigées d ' habitude par les juges après la clôture de la procédure orale, aux fins du délibéré), à titre expérimental et lorsqu ' elle l ' estimerait nécessaire, dans des phases préliminaires à la procédure sur le fond (exceptions à la compétence de la Cour ou à la recevabilité d ' une requête, par exemple).
    远在1998年法院便曾宣布过改变其工作方法,法院指出它将开始考虑对某些案件进行 " 背对背 " 审理。 同时作为试验,且认为有必要时,在案件审理程序的初步阶段(即,反对法院管辖权和对请求书受理),将不用书面摘记进行讨论(书面摘记通常在口头程序结束时由法官编写以便在讨论时使用)。
用"摘记"造句  

其他语种

  • 摘记的泰文
  • 摘记的英语:1.(摘要记录) take notes 短语和例子 2.(摘录) extracts; excer...
  • 摘记的日语:(1)要点を記す.かいつまんで書き留める. 我只摘记了报告的要点/私は講演の要点だけをメモした. (2)摘録.メモ.
  • 摘记的韩语:(1)[동사] 적기하다. 요점만을 기록하다. 메모를 하다. 报告很长, 我只摘记了几个要点; 보고가 매우 길어서 나는 몇 가지 요점만을 간추려 적었다 (2)☞[摘录(1)] (3)[명사] 적기한[적록한] 것. 메모. →[札zhá记]
  • 摘记的俄语:pinyin:zhāijì делать выборочную запись (выписки), записывать наиболее важное, конспектировать
  • 摘记什么意思:zhāijì ①摘要记录:报告很长,我只~了几个要点。 ②摘录。
摘记的法文翻译,摘记法文怎么说,怎么用法语翻译摘记,摘记的法文意思,摘記的法文摘记 meaning in French摘記的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语