摇头丸的法文
发音:
"摇头丸"的汉语解释用"摇头丸"造句摇头丸 en Francais
法文翻译手机版
- pilule qui fait tourner la tête
pilule balancer la tête?
- "摇"法文翻译 动 agiter;remuer;secouer头hocher la tête;branler la
- "摇头"法文翻译 dodeliner la tête secouer la tête signe de tête
- "头"法文翻译 1.[suffixe de nom,de verbe ou d'adjectif]木~bois.
- "丸"法文翻译 名 pilule;boulette;globule药~pilule médicinale
- "摇头" 法文翻译 : dodeliner la têtesecouer la têtesigne de tête négatif
- "摇头作答" 法文翻译 : répondre d'un secouement de tête
- "摇头摆尾" 法文翻译 : remuer la tête et agiter la queue;frétiller de satisfaction;se balancer(se dodeliner)d'un air suffisant;être satisfait de soi
- "摇头晃脑" 法文翻译 : remuer la tête
- "摇啊摇,摇到外婆桥" 法文翻译 : Shanghai Triad
- "摇吊炉向" 法文翻译 : encenser
- "摇台" 法文翻译 : tête universelle birotative et coulissante
- "摇动的牙齿" 法文翻译 : dent branlante
- "摇奖机" 法文翻译 : roue de loterie
例句与用法
- Une pilule ! Peut-être de contraception ou alors de l'ecstasy.
药片 可能是避孕药 可能是摇头丸 - Des ecstas et de l'acide. Et aussi un peu de DMT.
嗯,摇头丸和迷幻药 还弄了点DMT - Je prenais beaucoup d'ecstasy, et on a dû reporter ça.
我也嗑了很多摇头丸 所以婚期一推再推 - Un stick, sous le toboggan. Tu vois de quoi je parle ?
吃摇头丸 迷幻药 你懂我在说什么吗? - Et je te rendrai tout ton acide et ton ecstasy.
并且我会把你的迷幻药和摇头丸也都还给你 - Il achetait de l'ecstasy à un jeune de Schenectady.
他从某个孩子那儿弄到了摇头丸 - Tu prendrais de l'ecstasy pour la première fois la veille de ton mariage ?
你干嘛在婚礼前夕第一次用摇头丸 - Le MDMA peut-être produit avec des produits chimiques légaux.
摇头丸可以用合法的化学品合成 - Concernant l ' " ecstasy " , le tableau est plus contrasté.
关于摇头丸,情况更为多种多样。 - On a commencé avec l'ecstasy, mais Je suis allé dans mon sac mystère.
我们从摇头丸嗑起 然后我翻起我的神秘小包
其他语种
- 摇头丸的泰文
- 摇头丸的英语:dancing outreach
- 摇头丸的韩语:엑스터시
- 摇头丸的俄语:экстази э́кстази
- 摇头丸的阿拉伯语:إكستاسي؛ النشوة;
- 摇头丸的印尼文:ekstasi;
- 摇头丸什么意思:摇头丸是一种毒品,其主成分是亚甲二氧甲基苯丙胺,间或掺有MDEA、MDA、MBDB或安非他命等其他成分。由于服用摇头丸者可即兴随音乐剧烈地摆动头部而不觉痛苦,故得名。台湾常见的称呼还包括“快乐丸”、“衣服”(取 Ecstasy 第一个字母的发音)、“上面”(衣服是穿在上面的);在香港及南亚等地,则叫“甩头丸”、“揈头丸”、“快乐神”、“劲乐丸”、“狂喜”、“迪士高饼干”等;在新加坡被叫做“爱它死”...
摇头丸的法文翻译,摇头丸法文怎么说,怎么用法语翻译摇头丸,摇头丸的法文意思,搖頭丸的法文,摇头丸 meaning in French,搖頭丸的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。