捞钱的法文
发音:
用"捞钱"造句捞钱 en Francais
法文翻译手机版
- argent facile
- "捞"法文翻译 动 1.draguer;repêcher~水草draguer des herbes
- "钱"法文翻译 名 monnaie;argent挣(ou : 赚)~gagner de l'argent. 量
- "捞金鱼" 法文翻译 : Pêche du poisson rouge à l'épuisette
- "捞网捕鱼" 法文翻译 : pêche au (haveneau, havenet)
- "捞雷船" 法文翻译 : repêcheur de torpilles
- "捞网" 法文翻译 : havenet
- "捞鱼" 法文翻译 : prendre des poissons au file
- "捞水草" 法文翻译 : draguer des herbes aquatiques
- "捞鱼生" 法文翻译 : Yusheng
- "捞回成本" 法文翻译 : rentrer dans ses frais
- "损" 法文翻译 : 动1.diminuer;amoindrir;décroître2.perdre;nuire à;faire tort à有益无~qui ne peut faire que du bien.
例句与用法
- Aucune corroboration, pas d'autres témoins, et elle a une motivation financière.
沒人证实她的话 她很显然只想捞钱 - Le revendre à Ari Tasarov. - Ari veut en faire quoi ?
捞钱 他会转售给阿里・塔瑟洛夫 - Non, je ne suis pas venu m'enrichir dans ce pays.
你不是英国主人? 不,我不是来这里捞钱的 - Hormis m'accuser d'être un chercheur d'or, un berger arriviste
也就是说我是个 想借着你捞钱往上爬的牧羊人 - Ils bossent à côté pour pouvoir se payer ces chaloupes de pêche.
他们有其它捞钱的方法 所以买得起十八尺长的游艇 - Tout le monde a besoin d'argent pour immigrer.
全世界都在捞钱的时候没有1997呀 该我升职了 - Il est allé chercher l'argent. Tu crois qu'il va trouver tout ce pognon d'un coup ?
你不觉得他或许会从中捞钱? - C'est comme ça tous les ans.
就是为了等到发薪日捞钱而已 - Ceux qui vivent de la guerre sont des salauds.
利用战争捞钱的是坏人 - Une dingue qui veut du fric, de la pub ! Comme cette nana russe, Anastasia !
不是想捞钱就是想出名
- 更多例句: 1 2