捂的法文
发音:
"捂"的汉语解释用"捂"造句捂 en Francais
法文翻译手机版
- 动
fermer;envelopper;couvrir;boucher~鼻子couvrir le nez.
- "挽马" 法文翻译 : cheval de colliercheval de trait
- "挽起袖子" 法文翻译 : relever(retrousser)ses manche
- "捂住鼻子" 法文翻译 : se boucher le nez
- "挽赐中央站" 法文翻译 : Gare Bang Sue
- "捂盖子" 法文翻译 : couvrir entièrement(ou : recouvrir,dissimuler)la vérit
- "挽诗" 法文翻译 : poème élégiaque;chants funèbre
- "捂脸" 法文翻译 : Facepalm
- "挽联" 法文翻译 : 名sentences parallèles offertes à la famille du défunt;inscriptions sur bandes verticales symétriques pour rendre hommage à un défunt
- "捂鼻子" 法文翻译 : couvrir le nez
例句与用法
- Un seul, le dernier, cachait son visage dans ses mains.
只有一个用手捂着脸,他是最后一个 - Alors ? Vous avez couvert votre poitrine durant 3 heures ?
这么说,你用手捂了胸部3个小时? - Non, tu as une crise de panique. Tiens, respire là-dedans.
不,你只是恐惧症 给,用这个捂拄嘴 - Tu crois quoi ? Que ça va rester entre nous ?
你觉得这件事能这么捂著不传出去? - Et pourquoi elle aurait les mains sur le visage, Fais
那么费萨尔,她为什么会用手捂着脸? - Je l'entends bien... J'essaie de me boucher les oreilles, sans succès.
我听得到,我想捂住耳朵但是没有用 - Pourquoi tu te caches toujours la bouche quand tu souris ?
你怎么总是在笑的时候捂住自己的嘴? - Pourquoi elle met ses mains sur le visage comme ça ?
为什么她像这样把手捂在她脸上? - Mère te l'a bien réchauffée. - Tu vois bien, mon chéri ?
妈咪给你捂热了呀 宝贝 看得清吗? - Well, i'am not the one that'll need to hold my breath.
那么我也不是你该捂住嘴的那个人
其他语种
- 捂的泰文
- 捂的英语:捂 动词 (遮盖; 封闭) cover; muffle; seal; wrap up 短语和例子
- 捂的日语:捂wú “枝捂 zhīwú ”(お茶を濁す.ごまかす)という語に用いる.“支吾 zhīwu ”に同じ. 『異読』【捂 wǔ 】
- 捂的韩语:오
- 捂的俄语:[wǔ] зажать; закрыть (напр., ладонью) 用手捂嘴 [yòng shǒu wǔ zuǐ] — зажать рот (рукой) - 捂盖子
- 捂什么意思:wǔ ㄨˇ 1)严密地遮盖住或封闭起来:~住。~盖子(亦喻掩盖矛盾)。 2)古同“迕”,逆,对面。 ·参考词汇: cover seal ·参考词汇: 揭
枝捂 捂捂盖盖 捂盖子 捂住 枝梧,枝捂