挣得的法文
发音:
用"挣得"造句挣得 en Francais
法文翻译手机版
- gagner
mériter
- "挣"法文翻译 动 1.se libérer de;se débarrasser de;s'arracher
- "得"法文翻译 动 1.obtenir;acquérir;se procurer~病tomber malade.
- "挣工钱" 法文翻译 : gagner un salaire
- "挣值管理" 法文翻译 : Gestion de la valeur acquise
- "挣扎" 法文翻译 : 动lutter désespérément;se démener;se débattre垂死~se débattre désespérément(avec la dernière énergie;dans les affres de l'agonie);lancer à tout prix une ultime attaque
- "挣不少钱" 法文翻译 : gagner des fortunes
- "挣扎着前进" 法文翻译 : flet
- "挣100块钱" 法文翻译 : gagner 100 yua
- "挣脫宿命合唱团" 法文翻译 : Escape the Fate
- "挣(钱)" 法文翻译 : gagner
- "挣脱" 法文翻译 : dégagerarracher
例句与用法
- Ne sois pas méchant juste parce que je fais plus d'argent.
別太过分了 就因为我钱挣得比你们多 - Robert, vous n'avez pas acquis vos capitaux occidentaux de façon très propre.
你们西方的资本以前也不是合法挣得 - L'argent m'évite de penser à mes soucis et à ma terrible solitude.
解脱出来 孤独难耐啊 挣得钱越多 - L'argent m'évite de penser à mes soucis et à ma terrible solitude.
解脱出来 孤独难耐啊 挣得钱越多 - C'est de l'argent propre ; je l'ai blanchi pour vous.
这是勤劳挣得的钱 我为你洗淨了 - Vous avez la réputation de faire de la cuisine expérimentale.
你会挣得一个用大范围使用实验盘子的名誉 - Considèrent normal que les hommes gagnent plus que les femmes
男人比妇女挣得多是天经地义的事。 - Ils volaient mon salaire annuel en une après-midi.
他们一下午捞的钱比我一年挣得还多 - C'est vrai. Avec ton salaire de misère. Pauvre chou !
当然 你挣得太少了 可怜的娃 - On s'est fait du fric facile, c'est quoi le problème ?
我们的钱挣得容易 有问题吗?