查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийไทย
登录 注册

按星期的法文

发音:  
按星期 en Francais

法文翻译手机手机版

  • hebdomadaire

例句与用法

  • On trouvera dans le tableau figurant dans l ' annexe II plus loin un calendrier général des séances pour la durée de la session (première partie) et un calendrier détaillé semaine par semaine (deuxième partie).
    附件二的表分两部分,第一部分是对总的时间表的浏览,第二部分则按星期列出了细节。
  • Mme Samayoa-Recari (Guatemala) dit qu ' il n ' est pas exceptionnel que la Commission adopte un programme de travail limité à une semaine ou même au jour suivant.
    Samayoa-Recari女士(危地马拉),委员会按星期甚至按天通过工作方案已经司空见惯。
  • De ce montant, 800 millions de dollars seront investis dans les mesures actives d ' emploi. Depuis le 1er janvier 1997, l ' admissibilité au programme d ' assurance-emploi est fonction des heures travaillées plutôt que des semaines.
    从1997年1月7日起,是否有资格享受就业保险,不按星期计算,而是按工作小时来计算。
  • Cette corrélation, bien que très variable à l ' échelle de la journée, était stable à l ' échelle de la semaine ou du mois, d ' où l ' idée d ' établir des indices d ' humeur hebdomadaires et mensuels comparables à l ' indice de confiance des consommateurs.
    但按日衡量的数字表现出高度的波动性,表明有可能按月和按星期编制与消费者信心可比拟的看法指标。
  • Certaines villes, notamment celles où la pollution atmosphérique est un important problème de santé publique, ont mis en place des restrictions temporaires à la circulation des voitures (en fonction du jour de la semaine, de la plaque d ' immatriculation ou du nombre d ' occupants, par exemple).
    一些城市,特别是空气污染对人体健康构成重大威胁的城市,已经实施临时汽车限行措施(如按星期几、牌号或最低乘坐人数限行)。
  • Certaines villes, en particulier celles où la pollution de l ' air constitue un enjeu considérable pour la santé de l ' homme, ont adopté des restrictions temporaires à la circulation selon certains jours de la semaine, le numéro de plaque minéralogique ou un nombre de passagers minimum.
    一些城市,特别是空气污染对人体健康构成重大威胁的城市,已经实施临时汽车使用限制措施,例如:按星期几、牌号或最低乘坐人数限制行驶。
  • Au paragraphe 65 de son rapport précédentc, le Comité a recommandé que les cotisations soient versées directement sur les comptes bancaires d ' < < opérations > > qui servent à payer les prestations, que des prévisions de trésorerie hebdomadaires, mensuelles et annuelles soient établies et que des instructions appropriées soient arrêtées en ce qui concerne les soldes de trésorerie et la surveillance des achats de monnaies.
    审计委员会在其上一份报告c 的第65段建议,养恤基金将所收缴款直接存入用于支付养恤金的银行 " 业务 " 账户;按星期、月和年份进行现金流动预测;就现金账户余额发布适当指令,监测货币购买的情况。
  • Il convient de noter en outre que l ' arrêté gouvernemental No 21 de 1995 relatif au raccourcissement de l ' horaire de travail journalier et hebdomadaire promulgué par le gouvernement pour donner effet à l ' article 46 de la Loi sur la protection du travail, stipule, ce que ne fait pas cette loi, que l ' employeur est tenu d ' autoriser les femmes enceintes à suivre un horaire journalier ou hebdomadaire à temps partiel, mais ne mentionne pas les mères allaitantes ou les femmes qui viennent d ' accoucher.
    还应该注意到,为执行《劳动保护法》第46条,政府1995年关于缩短工作日和工作星期的第21号决议规定(《劳动保护法》不包括此条款),雇主有义务为怀孕妇女提供按日或者按星期计算的非全日工作,但未提及哺乳妇女或者刚生完孩子的妇女。
用"按星期"造句  

其他语种

按星期的法文翻译,按星期法文怎么说,怎么用法语翻译按星期,按星期的法文意思,按星期的法文按星期 meaning in French按星期的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语