招架的法文
发音:
"招架"的汉语解释用"招架"造句招架 en Francais
法文翻译手机版
- 动
tenir bon;résister à;se défendre来势凶猛,难以~.la force fut trop grande pour qu'on pût y résister.
- "招"法文翻译 动 1.faire signe à qn;appeler(qn)de la main(d'un
- "架"法文翻译 名
- "招架敏捷" 法文翻译 : être prompt à la parade
- "第二种招架式" 法文翻译 : seconde
- "招来贬责" 法文翻译 : démériter
- "招数" 法文翻译 : coup
- "招收新学生" 法文翻译 : recruter de nouveaux étudiant
- "招标" 法文翻译 : 动mettre en adjudication;lancer des appels d'offres
- "招收一名新成员" 法文翻译 : faire une nouvelle recrue
- "招标书" 法文翻译 : mise en concurrenceavis d’adjudicationappel d’offres
- "招收" 法文翻译 : 动recruter~新学生recruter de nouveaux étudiants
- "招标人" 法文翻译 : adjudicateur,trice
例句与用法
- Tous nos tours de passe-passe Montrent qu'on est des as
每一道符咒和魔术 都让你招架不住 - Ton grand cœur et ton bon caractère sont parfois insupportables.
有时你的好心和善良 令人招架不住 - Leurs Kung Fu est trop bon. Tout les Dojos ont perdu.
功夫非常厉害,所有武馆都招架不住 - Oh, c'est un tir signé. Et Samantha Lee ne peut récupérer le ballon.
就是这招拿手球 莎曼莎李完全招架不住 - Joey Cooper subit une avalanche de coups !
乔伊古柏被鲁本卡特打得毫无招架之力 - Nous sommes actuellement sans défense, toute résistance est inutile.
按我们目前的防御情况看来 完全没有招架之力 - On dirait que c'est fini. Les Pirates ne peuvent pas gagner après un tel show.
比赛似乎结束 武士团对这一击无力招架 - C'est généralement un pigeon pour les jolies femmes.
他对漂亮脸蛋没有一点招架能力 - La ville ne sait pas ce qui l'attend.
他们会对你的设计毫无招架之力 - Je dois me préparer pour la mauvaise humeur.
我得准备好招架她的歇斯底里了
其他语种
- 招架的泰文
- 招架的英语:ward off blows; hold one's own; withstand 短语和例子
- 招架的日语:受け止める.食い止める. 招架不住,掉头就跑/太刀打ちできなくて,きびすを返して逃げ出した. 只有招架之功,并无还手 huánshǒu 之力/受け太刀をするだけで切り返す力がない.防戦するだけで積極的に出られない.
- 招架的韩语:[동사] (1)막아 지탱하다. 당해내다. 저항하다. 막아 내다. 상대하다. (공격 또는 방어의) 자세를 취하다. 他的力气真大, 我招架不住; 그는 힘이 너무 세어, 내가 당해낼 수 없다 只有招架之功, 没有还手之力; 단지 막을 힘만 있을 뿐, 반격할 힘은 없다 来势凶猛, 难于招架; 쳐들어오는 기세가 맹렬하여 막아 내기 어렵다
- 招架的俄语:[zhāojià] отбиваться; отразить удар; выдержать; устоять
- 招架什么意思:zhāojià 抵挡:~不住丨来势凶猛,难于~。