招徕的法文
发音:
"招徕"的汉语解释用"招徕"造句招徕 en Francais
法文翻译手机版
- 动
attirer~顾客attirer la clientèles
- "招"法文翻译 动 1.faire signe à qn;appeler(qn)de la main(d'un
- "招徕顾客" 法文翻译 : attirer la clientèle
- "招徕顾客者" 法文翻译 : racoleu-r,-se
- "招待酒" 法文翻译 : apéritif,ive
- "招待甚殷" 法文翻译 : donner(ou : offrir)l'hospitalité à q
- "招待所" 法文翻译 : auberge de jeunesse
- "招待客人" 法文翻译 : entretenir les invités(hôtes)
- "招惹" 法文翻译 : 动provoquer;exciter;inciter~是非apporter le trouble;semer la discorde;se susciter des embarras;s'attirer des ennuis
- "招待周到的旅馆" 法文翻译 : auberge accueillante
- "招惹是非" 法文翻译 : apporter le trouble;semer la discorde;se susciter des embarras;s'attirer des ennui
例句与用法
- Quand tu seras trop vieux et que tu auras moins la cote?
当你们长大后就不能招徕足够多的客户? - Tout le monde au Japon voudrait venir ici.
在这拍摄是替村子招徕新游客的好机会 - Et partout des rabais et des ventes.
但不管哪家店都在用大减价 在拚命招徕生意 - Salut. - Okay. - Kevin.
我在市内到处派了传单, 所以我招徕一点生意 - Espérons qu'elles vont attirer un public payant, hein ?
但愿她俩能招徕顾客 - Je nous trouve un endroit où l'on peut s'établir... développer notre spectacle... trouver un public... devenir une destination... et tu es prêt à tout risquer pour une moins que rien ?
我忙着给大家找地方落脚 拓展演艺事业 招徕观众 成就辉煌 - Je nous trouve un endroit où l'on peut s'établir... développer notre spectacle... trouver un public... devenir une destination... et tu es prêt à tout risquer pour une moins que rien ?
我忙着给大家找地方落脚 拓展演艺事业 招徕观众 成就辉煌 - Bientôt, il va ouvrir un musée, les gens vont aller voir la dent de Lumumba et il va s ' enrichir de surcroît.
我想,这些人没准打算在一家博物馆,靠卢蒙巴的一颗牙齿招徕观众,发财致富。 - Aux États-Unis, on a accordé un nombre croissant de prêts hypothécaires à risque (ou prêts < < sub-prime > > en anglais) pour répondre à la demande.
在美国,为了提供需求,招徕风险(所谓次级)抵押借款人的做法开始膨胀。