查电话号码 繁體版 English Francais한국어
登录 注册

抽紧的法文

发音:  
抽紧 en Francais

法文翻译手机手机版

  • serrement

例句与用法

  • Après avoir resserré sa politique monétaire lors du premier semestre de 2009, le Nigéria a également commencé à adopter des mesures plus souples.
    2009年上半年抽紧银根后,尼日利亚也开始放松其货币政策。
  • Avec l ' un des deux amis du coaccusé, l ' auteur avait alors très fortement serré la bande de tissu et étranglé M. Higgs.
    然后与朋友之一一起,提交人抽紧布条并勒死了Higgs先生。
  • Dans les pays où la reprise a été rapide, parmi lesquels le Brésil, la Chine et l ' Inde, un resserrement de la politique monétaire a été mis en œuvre de manière à parer à une éventuelle surchauffe de l ' économie.
    在巴西、中国和印度等快速复苏国家,由于担心经济过热,已实行抽紧银根。
  • Dans les pays latino-américains du Cône austral, la décision de supprimer tout contrôle des entrées de capitaux en même temps qu ' était appliquée une politique monétaire stricte et qu ' était adopté un taux de change fixe a entraîné des apports massifs de capitaux.
    在南锥体的事例中,由于解除对资本内流的管制而不实行抽紧银根政策,连同采用固定汇率,便促成了大量资本内流。
  • Certains d ' entre eux, en particulier en Asie du Sud-Est, ont récemment resserré leur politique monétaire à la suite d ' une forte augmentation des prix des aliments et de l ' énergie, dont ils sont importateurs nets.
    其中有些国家,特别是东南亚的一些国家,最近采取抽紧银根的政策,来应付粮食和能源产品价格的大幅度上涨,它们是这些产品的净进口国。
  • Au Chili, en dépit de la hausse des taux d ' intérêt qui en valeur réelle sont passés de 6,5 % à 8,5 % entre octobre 1997 et janvier 1998, la Banque centrale a dû laisser flotter à la hausse la valeur du dollar en pesos et continuera sans doute à pratiquer une politique monétaire restrictive afin d ' empêcher une nouvelle dépréciation de la monnaie.
    尽管智利的实际利率在1997年10月至1998年1月期间由6.5%上升到8.5%,中央银行不得不允许美元的比索价值上扬;为防止进一步贬值,预计它将继续抽紧银根。
  • D ' après le magistrat, les méthodes de torture consistent notamment à pendre les détenus à une grille et à les passer à tabac; à les priver de nourriture; à leur faire subir des interrogatoires en pleine nuit; à menacer de les exécuter ou à simuler des exécutions; à placer des masques à gaz sur leur visage dans le but de les étouffer; à leur arracher des poils pubiens et à les menotter très serré pour leur faire mal.
    据该法官说,酷刑手法多种多样,包括靠着金属栅栏吊起来殴打、剥夺食物、夜间审讯、威胁处死和假处决、在被拘留者脸上蒙上防毒面具,使其难以呼吸、拔光阴毛、抽紧手铐导致疼痛等。
用"抽紧"造句  

其他语种

抽紧的法文翻译,抽紧法文怎么说,怎么用法语翻译抽紧,抽紧的法文意思,抽緊的法文抽紧 meaning in French抽緊的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语