查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

抗压强度的法文

发音:  
用"抗压强度"造句抗压强度 en Francais

法文翻译手机手机版

  • résistance à (la traction, la compression, l'écrase ment)

例句与用法

  • La solidification des déchets renvoie aux modifications des propriétés physiques que l ' on impose aux déchets pour augmenter la force compressive, diminuer la perméabilité et encapsuler les constituants dangereux.
    废物的固化是指通过废物物理性质的变化增强废物的抗压强度,降低渗透性,并将危险成分压缩。
  • 5 ter. Il est interdit d ' employer des munitions antipiste contre des objectifs autres que des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression.
    5之三. 除大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或用这些材料混合修建的、或用产生同样抗压强度的同等材料修建的停机坪跑道外,禁止对目标使用反跑道弹药。
  • L ' arme à sous-munitions est exclusivement conçue comme une munition antipiste et disperse ou libère des sousmunitions explosives pesant chacune plus de 5 kilogrammes, et est employée contre des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression.
    集束弹药专门设计为反跑道弹药,并撒布或释放每个重量在5千克以上爆炸性子弹药,其攻击目标为大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或用这些材料混合修建的、或用产生同样抗压强度的同等材料修建的停机坪跑道。
  • Une arme à sous-munitions qui disperse ou libère des sous-munitions explosives pesant chacune plus de 5 kilogrammes, qui est conçue exclusivement comme une arme antipiste et qui est employée contre des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression.
    撒布或释放每个重量在5千克以上的爆炸性子弹药、专门设计为反跑道弹药的集束弹药,其攻击目标为使用大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或这几种材料混合修建的或使用产生同样抗压强度的同等材料修建的硬道面跑道。
  • Une arme à sous-munitions qui disperse ou libère des sous-munitions explosives pesant chacune plus de 5 kilogrammes, qui est conçue exclusivement comme une arme antipiste et qui est employée contre des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression;
    撒布或释放每个重量在5千克以上的爆炸性子弹药、专门设计为反跑道弹药的集束弹药,其攻击目标为使用大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或这几种材料混合修建的或使用产生同样抗压强度的同等材料修建的硬道面跑道。
  • Une arme à sous-munitions qui est conçue exclusivement comme une arme antipiste et qui disperse ou libère des sousmunitions explosives pesant chacune plus de 5 kilogrammes, et qui est employée contre des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression.
    集束弹药专门设计为反跑道弹药,并撒布或释放每个重量在5千克以上的爆炸性子弹药,其攻击目标为使用大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或这几种材料混合修建的或使用产生同样抗压强度的同等材料修建的停机坪跑道。
  • Une arme à sous-munitions qui est conçue exclusivement comme une arme antipiste et qui disperse ou libère des sous-munitions explosives pesant chacune plus de 5 kilogrammes, et qui est employée contre des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression.
    集束弹药专门设计为反跑道弹药,并撒布或释放每个重量在5千克以上的爆炸性子弹药,其攻击目标为使用大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或这几种材料混合修建的或使用产生同样抗压强度的同等材料修建的停机坪跑道。
  • Le présent Protocole ne s ' applique pas aux munitions qui sont exclusivement conçues comme des munitions antipiste et qui dispersent ou libèrent des sousmunitions explosives pesant chacune plus de cinq kilogrammes, lorsqu ' elles sont employées contre des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression.
    在对用大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或用这些材料混合修建的、或用产生同样抗压强度的同等材料修建的停机坪跑道使用时,本议定书不适用于专门设计的、撒布或释放每个重量在5千克以上的爆炸性子弹药的反跑道弹药。
  • Le présent Protocole ne s ' applique pas aux munitions qui sont exclusivement conçues comme des munitions antipiste et qui dispersent ou libèrent des sousmunitions explosives pesant chacune plus de 5 kilogrammes, lorsqu ' elles sont employées contre des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression.
    在对用大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或用这些材料混合修建的、或用产生同样抗压强度的同等材料修建的停机坪跑道使用时,本议定书不适用于专门设计的、撒布或释放每个重量在5千克以上的爆炸性子弹药的反跑道弹药。
  • Il est interdit d ' employer des armes à sous- munitions ou des sousmunitions explosives qui sont exclusivement conçues comme des munitions antipiste et qui dispersent ou libèrent des sous-munitions explosives pesant chacune plus de 5 kilogrammes, contre des objectifs autres que des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression.
    除大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或用这些材料混合修建的、或用产生同样抗压强度的同等材料修建的停机坪跑道外,禁止对目标使用专门设计的、撒布或释放每个重量在5千克以上爆炸性子弹药的反跑道集束弹药或爆炸性子弹药。
用"抗压强度"造句  

其他语种

抗压强度的法文翻译,抗压强度法文怎么说,怎么用法语翻译抗压强度,抗压强度的法文意思,抗壓強度的法文抗压强度 meaning in French抗壓強度的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语