查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisViệt
登录 注册

尚可的的法文

发音:  
用"尚可的"造句尚可的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • passable

例句与用法

  • Leur performance financière était respectable avant la privatisation, mais elle s ' est nettement améliorée depuis.
    私有化之前尚可的财政状况,自那以后有了明显改善。
  • Toutefois, dans les foyers où les revenus du couple le permettent, le service d ' un domestique est sollicité.
    然而,一些收入尚可的家庭会雇佣佣人负责家务。
  • De nouveaux obstacles et de nouvelles barrières bureaucratiques ont été dressés au plan opérationnel dans des domaines où existait précédemment un niveau de communication raisonnable.
    在以往联络程度尚可的一些领域,形成了业务一级的新障碍和官僚壁垒。
  • Par conséquent, même les zones dans lesquelles la situation sur le plan de la sécurité est acceptable deviennent de plus en plus inaccessibles aux Nations Unies, au Gouvernement et aux acteurs non militaires.
    其结果是,即便在安全环境尚可的地区,联合国、阿富汗政府和非军事行动者也越来越难以进入。
  • L ' un des principaux problèmes auxquels les femmes doivent faire face lorsqu ' elles cherchent un emploi correct et bien rémunéré n ' est autre que leur niveau d ' éducation, faible, voire inexistant.
    妇女在寻找勉强过得去、工资待遇尚可的工作时所遇到的最大问题之一是,她们所受教育不多,或者根本没有上过学。
  • À Gali et à Soukhoumi, le personnel de terrain du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) poursuit sa surveillance de protection dans les parties du district où la situation de la sécurité le permet.
    在加利和苏呼米,联合国难民事务高级专员办事处 (难民专员办事处)的外地工作人员继续在该地区治安状况尚可的某些地方进行保护监测活动。
  • Au cours de la période considérée, le personnel du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a continué de surveiller la protection des personnes réfugiées et déplacées dans les parties du district de Gali auxquelles les conditions de sécurité permettaient d ' accéder.
    在本报告所述期间,联合国难民事务高级专员办事处 (难民专员办事处)的外地工作人员继续在加利地区某些治安状况尚可的地方进行保护监测活动。
  • L ' accès aux médicaments essentiels demeure un problème critique pour nombre de pays en développement, bien que l ' on ait peu à peu commencer à élargir l ' accès à des médicaments de qualité acceptable au moyen de systèmes de santé abordables.
    在通过负担得起的保健系统提供更多质量尚可的药品方面,目前已取得一些进展。 尽管如此,必需药品的提供对许多发展中国家而言仍是一个关键问题。
  • Il déplore le fait que, malgré les efforts déployés par le gouvernement pour accroître le niveau du salaire minimum légal et l ' aligner sur le budget minimum des consommateurs, le montant du salaire minimum ne permet pas aux travailleurs et à leurs familles d ' avoir un niveau de vie décent.
    委员会感到遗憾的是,尽管政府已在设法提高法定最低工资,使之与最低标准消费预算相匹配,但最低工资仍未能使工人及受其抚养者的生活达到尚可的水准。
  • Il déplore le fait que, malgré les efforts déployés par le Gouvernement pour accroître le niveau du salaire minimum légal et l ' aligner sur les dépenses minimums des consommateurs, le montant du salaire minimum ne permet pas aux travailleurs et à leurs familles d ' avoir un niveau de vie décent.
    委员会感到遗憾的是,尽管政府已在设法提高法定最低工资,使之与最低标准消费预算相匹配,但最低工资仍未能使工人及受其抚养者的生活达到尚可的水准。
  • 更多例句:  1  2
用"尚可的"造句  

其他语种

尚可的的法文翻译,尚可的法文怎么说,怎么用法语翻译尚可的,尚可的的法文意思,尚可的的法文尚可的 meaning in French尚可的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语