家鼠的法文
发音:
"家鼠"的汉语解释用"家鼠"造句家鼠 en Francais
法文翻译手机版
- rat d'égout
- "家"法文翻译 名 1.famille;ménage他~一共有四口人.il y a quatre
- "鼠"法文翻译 名 rat;souris
- "家鼠属" 法文翻译 : rattusrat
- "小家鼠" 法文翻译 : souris
- "看家鼠" 法文翻译 : Ebichu
- "褐家鼠" 法文翻译 : surmulot
- "黑家鼠" 法文翻译 : rat des champsrat noirrat des greniersrattus rattus
- "一种黑家鼠" 法文翻译 : rat des champsrat noir
- "亚洲家鼠" 法文翻译 : Rattus tanezumi
- "巴鲁大家鼠" 法文翻译 : Rattus baluensis
- "酋家鼠属" 法文翻译 : Paruromys dominator
- "菲律宾家鼠属" 法文翻译 : Apomys
- "圣基尔达岛小家鼠" 法文翻译 : Mus musculus muralis
- "家黑种草" 法文翻译 : poivrette
- "家麻雀" 法文翻译 : moineaumoineau domestique
- "家鸭绿头鸭" 法文翻译 : col-vertcanard colvert
- "容" 法文翻译 : 动1.contenir;comprendre;embrasser;garder我觉得很窘,真有点儿无地自~.je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.2.tolérer;souffrir de宽~être indulgent.3.permettre;souffrir不~怀疑sans aucun doute.名mine;air;physionomie笑~visage souriant;figure épanouie
- "家鸭" 法文翻译 : canard domestique
- "容·达尔·托马森" 法文翻译 : jon dahl tomasson
- "家鸦" 法文翻译 : corbeau familier
- "容中尔甲" 法文翻译 : Yungdrung Gyal
例句与用法
- On fait tous des heures sups, même les rats de bureau.
我们都在加班 街上的家鼠也是 - Ils jouent également avec les Sales majestés.
牠们也会与大家鼠杂交。 - Il existe de nombreuses races asines dans le monde entier.
世界各地都有小家鼠。 - Pourquoi les souris, si petites, sont mignonnes et les rats gros et stupides?
为什么老鼠 虽然很小,但却很聪明 为什么家鼠很大却很笨? - Qui est cette petite souris ?
这隻小家鼠是谁啊? - Par exemple, la carcinogénécité de l ' hexachlorobenzène a été testée par plusieurs essais biologiques sur des rats, des souris et des hamsters.
例如,已在田鼠、家鼠和仓鼠的生物鉴定中对六氯苯的致癌性进行了评估。 - Inutile de te rappeler que si tu ne trouves pas cette ordure qui est dans ton service, ce n'est pas moi qui ramasserai les pots cassés.
不过,科林 我还是要提醒你 如果你找不出这只偷吃的"家鼠"的话 那么受罪可就不是我了 - Inutile de te rappeler que si tu ne trouves pas cette ordure qui est dans ton service, ce n'est pas moi qui ramasserai les pots cassés.
不过,科林 我还是要提醒你 如果你找不出这只偷吃的"家鼠"的话 那么受罪可就不是我了 - Inutile de te rappeler que si tu ne trouves pas cette ordure qui est dans ton service, ce n'est pas moi qui ramasserai les pots cassés.
不过,科林 我还是要提醒你 如果你找不出这只偷吃的"家鼠"的话 那么受罪可就不是我了 - Inutile de te rappeler que si tu ne trouves pas cette ordure qui est dans ton service, ce n'est pas moi qui ramasserai les pots cassés.
不过,科林 我还是要提醒你 如果你找不出这只偷吃的"家鼠"的话 那么受罪可就不是我了