宏观分析的法文
发音:
用"宏观分析"造句宏观分析 en Francais
法文翻译手机版
- macro-analyse
- "宏"法文翻译 形 grand;vaste;immense;spacieux
- "宏观"法文翻译 形 macroscopique~经济macro-économie
- "观"法文翻译 动 regarder au
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "分析"法文翻译 动 、 名 analyser;analyse深入~analyser en profondeur
- "析"法文翻译 动 1.diviser;séparer;désunir分崩离~être en pleine
- "宏观经济分析" 法文翻译 : macroéconomieanalyse macroéconomique
- "宏观" 法文翻译 : 形macroscopique~经济macro-économie
- "宏观经济和社会政策分析司" 法文翻译 : division de l’analyse des politiques macro-économiques et sociales
- "政策分析宏观核算区域间顾问" 法文翻译 : conseiller interrégional sur la comptabilité macro-économique pour l’analyse des politiques
- "对妇女参与非正式部门的宏观经济政策分析" 法文翻译 : anlyse des politiques macroéconomiques relatives à la participation des femmes dans le secteur non structuré
- "分析" 法文翻译 : 动、名analyser;analyse深入~analyser en profondeur
- "宏观世界" 法文翻译 : universuniversnaturemacrocosmemonde
- "宏观世界的" 法文翻译 : macrocosmique
- "宏观偏析" 法文翻译 : macroségrégationségrégation majeure
- "宏观因果性" 法文翻译 : macrocausalité
- "宏观地震学" 法文翻译 : macroséismologie
- "宏观天气" 法文翻译 : macrotemps
- "宏观流变学" 法文翻译 : macrorhéologiemacrorhéologique
- "宏观物理学" 法文翻译 : macrophysique
- "宏观硬度" 法文翻译 : macrodureté
- "宏观经济" 法文翻译 : macro-économi
- "宏观经济学" 法文翻译 : analyse macroéconomiquemacroéconomiemacroéconomie
- "宏观结构" 法文翻译 : structure macroscopique
- "宏观缩孔" 法文翻译 : macrocavitémacroretassure
例句与用法
- Ces conclusions rejoignent celles d ' autres analyses macroéconomiques qui montrent à quel point les inégalités hommes-femmes brident directement et indirectement la croissance.
这与其他宏观分析工作所显示的两性不平等直接或间接限制经济增长的程度相符。 - En termes très généraux, cela nécessite des compétences dans des domaines tels que l ' analyse sectorielle et macroéconomique, la politique économique et sociale, la planification stratégique et la finance.
宽泛地说,这需要部门分析和宏观分析、经济和社会政策、战略规划和融资等领域的技能。 - Des tâches supplémentaires ont été confiées au secrétariat concernant la dette, l ' APD, l ' agriculture, l ' intégration économique et l ' analyse macro—économique en rapport avec l ' Afrique.
在债务、官方发展援助、农业、经济一体化和宏观分析等方面,秘书处都得到了有关非洲的额外授权。 - Un moyen de maintenir un niveau d ' endettement prudent consiste à effectuer une évaluation minutieuse de la viabilité de chaque projet parallèlement à une analyse de la viabilité de la dette au niveau macroéconomique.
将借债维持在理性水平的一个方法是既进行债务可持续性宏观分析又仔细评估每个项目的可持续性。 - Dans les politiques intérieures visant à assurer la viabilité de la dette extérieure, il faudrait compléter l ' analyse de la viabilité de la dette au niveau macro par une évaluation attentive de la viabilité de chaque projet.
旨在确保外债可持续性的国内政策应当配合债务可持续性的宏观分析,仔细评估每个项目的可持续性。 - Le secrétariat s’est vu confier d’autres activités que celles prescrites par la neuvième session de la CNUCED concernant la dette, l’aide publique au développement, l’agriculture ainsi que l’intégration économique et l’analyse des politiques macroéconomiques en Afrique.
会议在关于非洲的债务、官方发展援助、农业、经济一体化、宏观分析等领域赋予秘书处补充任务,超越了第九届贸发大会确定的范围。 - L ' évaluation a révélé que malgré les efforts concertés déployés par le PNUD pour intégrer une démarche soucieuse d ' équité entre les sexes dans ses propres programmes, la question de la macroanalyse et de l ' influence des politiques des gouvernements bénéficiait d ' une attention relativement moindre.
评价发现,尽管开发署为将性别平等问题纳入自身方案的 " 主流 " 作了协同努力,但宏观分析和对政府政策影响的问题仍没有受到太多关注。 - De même, les informations concernant les dépenses de la MINUL au titre du logement lui ont permis d ' effectuer des projections et une analyse macroéconomique de ce que devrait percevoir le Gouvernement, qui ont aidé celui-ci à revoir ses politiques fiscales et à accroître ses recettes au cours de l ' année écoulée.
同样,有关联利特派团人员住宿费用方面的资料使该小组能预测和宏观分析政府应该正在获得怎样的收入,促使政府在过去一年改变其评估政策并增加收入。 - De même, les informations concernant les dépenses de la MINUL au titre du logement lui ont permis d ' effectuer des projections et une analyse macroéconomique de ce que devrait percevoir le Gouvernement, qui ont aidé celui-ci à revoir ses politiques fiscales et à accroître ses recettes au cours de l ' année écoulée.
同样,有关联利特派团人员住宿费用方面的资料使该小组能预测和宏观分析政府应该正在获得怎样的收入,有助于政府在过去一年改变其评估政策并增加收入。 - Il faut souvent de longs délais pour que les répercussions et les résultats de projets relatifs à la désertification deviennent tangibles. Il est donc difficile, au niveau de l ' analyse macroéconomique, de déterminer si la totalité des courants d ' investissement (entrants) correspondent à l ' ensemble des besoins financiers et, surtout, si ces investissements produisent les résultats escomptés (rendement).
荒漠化项目的影响力和结果常常随着长时间跨度而积累。这样,在宏观分析层次,就难以确定汇总的投资流量(投入)是否等同于财务需要总量,而且,更重要的是,难以确定是否会产生预期结果(产出)。
- 更多例句: 1 2
宏观分析的法文翻译,宏观分析法文怎么说,怎么用法语翻译宏观分析,宏观分析的法文意思,宏觀分析的法文,宏观分析 meaning in French,宏觀分析的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。