好坏参半的的法文
发音:
好坏参半的 en Francais
法文翻译手机版
- figue
- "好"法文翻译 形 1.bon;excellent~天气beau temps. 2.être en bonne
- "坏"法文翻译 形 mauvais;méchant;vicieux;dépravé;pervers~人~事les
- "参"法文翻译 动 1.participer;assister;prendre part à~军s'enrôler
- "半"法文翻译 形 1.demi;semi-~小时une demi-heure. 2.mi-;au
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "一半的" 法文翻译 : demi, edemi,e
- "两半的" 法文翻译 : bifide
- "四半的" 法文翻译 : Shihanmato
- "区别好坏" 法文翻译 : distinguer le bien du ma
- "娜妹好坏" 法文翻译 : Good Girl Gone Bad
- "老板好坏" 法文翻译 : Gringo (film)
- "辨别好坏" 法文翻译 : discerner le bon d'avec le mauvaisdiscerner le bon du mauvaisdiscerner le bon du mauvaise
- "一倍半的" 法文翻译 : sesquialtère
- "大约一半的" 法文翻译 : demimoitié
- "比…大一半的" 法文翻译 : sesquialtère
- "分成两半的子爵" 法文翻译 : Le Vicomte pourfendu
- "利弊各半的论据" 法文翻译 : arme à double tranchant
- "装满一半的盒子" 法文翻译 : boîte demi-remplieboîte demie-remplie
- "好在" 法文翻译 : par hasardfortuitementpar bonheurheureusement
- "好嘲笑人的" 法文翻译 : moqueur, se
- "好埋怨的女人" 法文翻译 : une femme grognonune femme grognonne
- "好喝" 法文翻译 : goutusavoureuxgouteuxgoûteuxdélectablefrianddélicieux
- "好处" 法文翻译 : 名1.bénéfice;avantage对我们都有~nous en sommes tous bénéficiaires.2.profit;gain没有人会从中得到~.personne ne peut en profiter.
- "好啦" 法文翻译 : holà
- "好多" 法文翻译 : en grande quantité;en grand nombre;beaucoup de;un grand nombre de
- "好商量的" 法文翻译 : accommodant, eaccommodant,ecommodeconciliant,earrangeant,e
例句与用法
- Il y a une bonne et une mauvaise nouvelle, Jared.
这是好坏参半的局面,查德 - Comme d ' autres pays du monde, nous avons connu des résultats inégaux.
我们同世界上其他国家一样,有着好坏参半的记录。 - Pour ce qui est de l ' information, le message du Secrétariat est contradictoire.
就新闻方面而言,秘书处送出的信息是好坏参半的。 - Jusqu ' à présent, les progrès accomplis dans l ' application de l ' Accord ont été mitigés.
迄今为止,执行这项协定已取得好坏参半的进展。 - Le Comité a pris acte de la constatation selon laquelle la restructuration des commissions régionales avait donné des résultats mitigés.
注意到有关区域委员会改组产生的影响好坏参半的看法。 - L ' Initiative en faveur des pays pauvres très endettés a produit des résultats mitigés pour les pays de la région qui en bénéficient.
重债穷国倡议给本区域的受援国带来好坏参半的结果。 - En ce qui concerne la mobilisation des ressources internationales pour le développement, l ' Équateur a connu des résultats mitigés.
在调动国际资源促进发展方面,厄瓜多尔所取得的结果是好坏参半的。 - Il ressort des auditions comme de l ' enquête que, dans l ' ensemble, la prestation de l ' Organisation des Nations Unies est inégale.
62. 听询会和调查均对联合国作出好坏参半的总体评价。 - Nous pensons que ces résultats mitigés devront être évalués une fois la phase cruciale de l ' urgence passée.
我们认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半的结果。 - Comme l ' indique le rapport dont nous sommes saisis, c ' est un tableau mitigé que nous offre aujourd ' hui l ' Afghanistan.
正如手头的报告所显示的那样,我们今天在阿富汗面临一种好坏参半的局势。
相关词汇
好坏参半的的法文翻译,好坏参半的法文怎么说,怎么用法语翻译好坏参半的,好坏参半的的法文意思,好壞參半的的法文,好坏参半的 meaning in French,好壞參半的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。