查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

好公民的的法文

发音:  
好公民的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • civique

例句与用法

  • Je vois que la notion de civisme est un mythe.
    我想身为好公民的责任只不过是个迷思
  • Le Gouvernement estime qu ' il importe de favoriser l ' esprit civique, notamment le respect des différences et l ' adhésion au principe de responsabilité individuelle et collective.
    政府认为,一个好公民的态度包括尊重差异,相信个人和集体责任。
  • Cette volonté d ' être un bon citoyen mondial a encore été renforcée par l ' attachement du Gouvernement fidjien à l ' ONU et les organisations qui lui sont affiliées et leurs secrétariats.
    这项要成为全球好公民的承诺,进一步表现在斐济与联合国及其有关机构和秘书处持续互动。
  • Depuis la Conférence des Nations Unies sur l ' environnement et le développement, on convient de plus en plus qu ' un programme d ' études axé sur la viabilité du développement aurait pour principal objectif de mettre en évidence la notion de citoyen responsable.
    自环发会议以来,大家日益认识到以可持续性为重点的课程将把良好公民的概念列为其主要目标之内。
  • VNU continue à jouer un rôle important dans la mise en place de dispositifs nationaux pour jeunes volontaires, qui sont un moyen de rendre les jeunes plus employables et de promouvoir leur sens civique.
    联合国志愿人员组织继续在构建国家青年志愿人员计划方面发挥重要作用,该计划是改善青年人就业能力并促使他们成为良好公民的一种手段。
  • Le but de cette politique est d ' orienter les efforts de l ' État afin d ' améliorer la qualité de vie des jeunes, de promouvoir leur développement général et d ' augmenter les possibilités qu ' ils ont de parvenir à l ' unité dans la diversité et de devenir de bons citoyens.
    这项政策的宗旨是指导国家的努力,提高青年生活质量,促进青年的全面发展,扩大他们在多样化中求团结以及成为良好公民的机会。
  • Il a tenu compte de < < l ' extrême jeunesse > > des auteurs et a cité une jurisprudence selon laquelle, dans des affaires impliquant des mineurs, l ' intérêt public était d ' abord et avant tout de resocialiser les intéressés pour qu ' ils puissent devenir de bons citoyens.
    考虑到提交人 " 非常年轻 " ,他引用并赞成先前主管机构对年轻罪犯案件的观点,即在使个人改过自新成为良好公民的过程中,公共利益处于首要地位。
  • Il importe donc de promouvoir des systèmes éducatifs et institutions sociales propres à produire de bons citoyens, des citoyens qui veilleront à ce que les responsables gouvernementaux répondent de leurs actions, exigeront la justice sociale, accepteront ceux qui sont différents d ' eux-mêmes et forgeront des liens de solidarité avec d ' autres membres de la communauté et au-delà.
    因此,必须促进教育系统和培养良好公民的社会机构,良好的公民可充当问责公务人员,他们伸张社会正义,可以接受不同的人,能够团结其他社区成员及他人。
  • Les marques de ce civisme peuvent être fonction des circonstances mais il faut que les entreprises, dans la mesure du possible et selon qu ' il convient, aient la volonté de respecter les bonnes pratiques telles que définies par la communauté internationale, au lieu de profiter des failles des systèmes réglementaires ou de la position de faiblesse de certains pays hôtes.
    好公民的标志可以因具体情况而异,这些标志的一个共同特点是:只要可能和适当,公司都愿意采用广大社区所确定的 " 良好做法 " ,而不是利用东道国较弱的管制系统或不平等的谈判地位而从中取利。
  • 更多例句:  1  2
用"好公民的"造句  
好公民的的法文翻译,好公民的法文怎么说,怎么用法语翻译好公民的,好公民的的法文意思,好公民的的法文好公民的 meaning in French好公民的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语