天佑新西兰的法文
发音:
用"天佑新西兰"造句天佑新西兰 en Francais
法文翻译手机版
- god defend new zealand
- "天"法文翻译 名 1.ciel;firmament 2.jour每~chaque jour. 3.un
- "天佑"法文翻译 providence
- "佑"法文翻译 bénir yotta-
- "新"法文翻译 形 nouveau;récent;neuf~衣服vêtement(habit)neuf.
- "新西兰"法文翻译 la nouvelle-zélande nouvelle-zélande
- "西"法文翻译 名 ouest;occident
- "兰"法文翻译 名 orchidée
- "新西兰" 法文翻译 : la nouvelle-zélandenouvelle-zélandenouvelle‐zélande
- "1974年新西兰" 法文翻译 : 1974 en Nouvelle-Zélande
- "2007年新西兰" 法文翻译 : 2007 en Nouvelle-Zélande
- "2011年新西兰" 法文翻译 : 2011 en Nouvelle-Zélande
- "2015年新西兰" 法文翻译 : 2015 en Nouvelle-Zélande
- "2016年新西兰" 法文翻译 : 2016 en Nouvelle-Zélande
- "2019年新西兰" 法文翻译 : 2019 en Nouvelle-Zélande
- "南岛 (新西兰)" 法文翻译 : Île du Sud
- "新西兰人" 法文翻译 : néo-zélandaisenéo-zélandais
- "新西兰人口" 法文翻译 : Démographie de la Nouvelle-Zélande
- "新西兰体育" 法文翻译 : Sport en Nouvelle-Zélande
- "新西兰作家" 法文翻译 : Écrivain néo-zélandais
- "新西兰元" 法文翻译 : dollar néo-zélandaisdollardollars néo-zélandaisdollar néo-zélandais
- "新西兰公司" 法文翻译 : Entreprise ayant son siège en Nouvelle-Zélande
- "新西兰军事" 法文翻译 : Forces armées de la Nouvelle-Zélande
- "新西兰军人" 法文翻译 : Militaire néo-zélandais
- "新西兰北岛" 法文翻译 : Île du Nord
- "新西兰半岛" 法文翻译 : Péninsule en Nouvelle-Zélande
例句与用法
- God Defend New Zealand («Dieu défendez la Nouvelle-Zélande ») est l'un des hymnes nationaux de la Nouvelle-Zélande, l'autre étant God Save the Queen (« Que Dieu protège la Reine »).
《天佑新西兰》(英语:God Defend New Zealand),又称为“上帝保佑新西兰”,是纽西兰的国歌之一,与另一首《天佑女王》地位等同。
其他语种
相关词汇
天佑新西兰的法文翻译,天佑新西兰法文怎么说,怎么用法语翻译天佑新西兰,天佑新西兰的法文意思,天佑新西蘭的法文,天佑新西兰 meaning in French,天佑新西蘭的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。