查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

大地基准点的法文

发音:  
用"大地基准点"造句大地基准点 en Francais

法文翻译手机手机版

  • système géodésique
    référentiel géodésique

例句与用法

  • Relevant des différences notables entre les référentiels géodésiques nationaux,
    注意到在现用的大地基准点之间存有很大的差异,
  • Considérant les avances obtenues en vue d ' un référentiel géodésique uniformisé grâce au système de références géodésiques géocentrées pour la région d ' Amérique du Sud (SIRGAS),
    考虑到南美洲地心参照系统项目对统一大地基准点所取得的成就,
  • Mètre Les cinquième et sixième colonnes donnent les coordonnées géographiques exprimées en degrés de latitude et de longitude par rapport au référentiel géodésique de la Commission (EEBD2002).
    5栏和6栏载列参照委员会大地基准点EEBD2002的地理坐标,以经纬度表示。
  • Le cas échéant, le tracé de ces limites extérieures ou lignes de délimitation peut être remplacé par des listes des coordonnées géographiques de points précisant le système géodésique utilisé.
    在适当情形下,可以用列出各点的地理座标并注明大地基准点的表来代替这种外部界线或分界线。
  • L ' État côtier remet au Secrétaire général de l ' Organisation des Nations Unies les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental.
    沿海国应将永久标明其大陆架外部界限的海图和有关情报,包括大地基准点,交存于联合国秘书长。
  • L ' État côtier remet au Secrétaire général de l ' Organisation des Nations Unies les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental.
    沿海国应将永久标明其大陆架外部界限的海图和有关情报,包括大地基准点,交存于联合国秘书长。
  • Afin d’appliquer les dispositions pertinentes de la Convention, les États parties doivent fournir des informations appropriées concernant leurs données géodésiques initiales lors du dépôt de leurs cartes ou listes de coordonnées géographiques.
    为了符合《海洋法公约》的有关规定,缔约国必须提交关于原来大地基准点的适当资料以及提交其海图和(或)地理坐标表。
  • Il est souhaitable que les États parties fournissent toutes les informations nécessaires pour la conversion des coordonnées géographiques déposées à partir des données initiales du Système géodésique mondial 84 (WGS 84 – système de données géodésiques qui est de plus en plus accepté et constitue une norme).
    缔约国最好能提供所有必要的资料,以便把所提交的地理坐标从原来的基准点转换成世界大地测量系统84(WGS 84,是越来越多地被接受作为准则的大地基准点系统)。
  • Il pourrait diffuser ce résumé en application des dispositions du paragraphe 9 de l ' article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer prévoyant que le Secrétaire général donne la publicité voulue aux cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, indiquant de façon permanente la limite extérieure du plateau continental, qui lui sont remis par l ' État côtier.
    沿海国按照《海洋法公约》第76条第9款交存于秘书长的那些永久标明其大陆架外部界限的海图和有关情报,包括大地基准点的情报可在适当时候公布,也可应任何国家要求公布。
  • Aux termes de la Convention, les États côtiers sont tenus de déposer auprès du Secrétaire général de l ' Organisation des Nations Unies des cartes indiquant les lignes de base droites, les lignes de base archipélagiques et les limites extérieures de la mer territoriale, de la zone économique exclusive et du plateau continental. À défaut, les listes des coordonnées géographiques de points précisant le système géodésique utilisé peuvent leur être substituées.
    《海洋法公约》规定,沿海国应向联合国秘书长交存显示直线基线和群岛基线,以及显示领海、专属经济区和大陆架外部界限的海图;也可以交存列出各点的地理坐标并注明大地基准点的表作为代替。
  • 更多例句:  1  2
用"大地基准点"造句  

其他语种

大地基准点的法文翻译,大地基准点法文怎么说,怎么用法语翻译大地基准点,大地基准点的法文意思,大地基準點的法文大地基准点 meaning in French大地基準點的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语