查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

复兴和发展方案的法文

发音:  
复兴和发展方案 en Francais

法文翻译手机手机版

  • programme de redressement et de développement

例句与用法

  • Au Tadjikistan, le programme de reconstruction, de relèvement et de développement du PNUD a favorisé des douzaines d’initiatives de développement communautaire qui ont facilité le retour des personnes déplacées dans leurs foyers.
    在塔吉克斯坦,开发计划署的重建、复兴和发展方案促进几十项社区进行发展工作,便利流离失所者回返家园。
  • L ' Ouganda, comme d ' autres pays africains touchés par un conflit, a besoin de la coopération et de l ' aide internationales pour renforcer ses programmes humanitaires, de redressement et de développement après un conflit.
    象非洲其他受冲突影响的国家一样,乌干达需要国际合作与援助,以补充其冲突后人道主义、复兴和发展方案
  • Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a continué d ' apporter un appui au Conseil libanais du développement et de la reconstruction pour un programme de redressement socioéconomique et de développement dans le sud du Liban.
    联合国开发计划署(开发计划署)继续支助黎巴嫩发展和重建理事会在黎巴嫩南部执行一项社会经济复兴和发展方案
  • À ce stade, nous imaginons un lien clair entre les organes principaux de l ' Organisation des Nations Unies, ainsi qu ' une coordination entre ces organes et les programmes de l ' Organisation des Nations Unies pour fournir secours, redressement et développement.
    在这方面,我们设想出联合国各主要机构之间的明确关系,以及这些机构与联合国的救济、复兴和发展方案之间的协调。
  • Ce plan, qui a été présenté à des représentants bilatéraux à Tripoli le 27 octobre, esquisse également les grandes lignes d ' une stratégie de sortie pour la réduction progressive de l ' aide humanitaire en prévision du passage à la phase de relèvement et de planification.
    共同人道主义行动计划还概述了为准备过渡到复兴和发展方案而逐步减少人道主义援助的撤出战略。 该计划于10月27日在的黎波里提交给双边代表。
  • Cette contribution semble bien maigre, au vu du coût des activités de l ' OMS pour cette période, qui est estimé à 4,2 millions de dollars É.U., et des 25,3 millions de dollars É.U. alloués par le FASTO au Programme de modernisation et de développement du secteur de la santé.
    这种捐助显然十分有限,因为卫生组织在该期间的活动费用估计为420万美元, 而东帝汶信托基金为卫生部门复兴和发展方案提供的赠款则为2 530万美元。
  • Comme le Gouvernement n ' a pas encore versé la contribution de 10,8 millions de dollars qu ' il avait annoncée, la Banque mondiale a proposé qu ' un autre de ses projets, à savoir le programme de relèvement et de développement du secteur privé, soit restructuré pour dégager 5,2 millions de dollars qui seraient réaffectés au financement des phases de réintégration et de réinsertion.
    由于政府尚未支付其同意的缴款1 080万美元,世界银行建议重组另一个世界银行项目- " 私营部门复兴和发展方案 " ,以腾出约520万美元,为该方案的重新融入社会和安置阶段提供经费。
  • Le Soudan du Sud a rejoint la Banque mondiale et le Fonds monétaire international le 18 avril 2012, ce qui a ouvert la voie à une nouvelle ère de soutien technique et financier de la part des institutions financières internationales, puisque le Fonds d ' affectation spéciale multidonateurs pour le Soudan du Sud de la Banque mondiale, qui a été créé pour appuyer les programmes de redressement et de développement après la signature de l ' Accord de paix global, arrive à expiration.
    由于《全面和平协议》签署后为支持复兴和发展方案而建立的世界银行南苏丹多方捐助信托基金即将结束,取得世界银行和货币基金组织成员资格为进入获得国际金融机构技术和财政支持的新阶段铺平了道路。
用"复兴和发展方案"造句  

其他语种

复兴和发展方案的法文翻译,复兴和发展方案法文怎么说,怎么用法语翻译复兴和发展方案,复兴和发展方案的法文意思,復興和發展方案的法文复兴和发展方案 meaning in French復興和發展方案的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语