堵嘴的法文
发音:
"堵嘴"的汉语解释用"堵嘴"造句堵嘴 en Francais
法文翻译手机版
- 动
faire taire qn;réduire qn au silence;acheter le silence de qn
- "堵"法文翻译 动 1.boucher;obstruer;bloquer路~住了.la route est
- "嘴"法文翻译 名 bouche闭~!fermez-la(bouche)!/taisezvous.
- "堵住窗子" 法文翻译 : aveugler une fenêtre
- "堵住突破口" 法文翻译 : colmater une brèche
- "堵塞" 法文翻译 : 动boucher;obstruer;bloquer交通~embouteillage
- "堵住漏水洞" 法文翻译 : étancher une voie d'eau
- "堵塞(门窗等)缝隙" 法文翻译 : calfeutrer
- "堵住" 法文翻译 : colmater
- "堵塞一通道" 法文翻译 : clore un passage
- "堵" 法文翻译 : 动1.boucher;obstruer;bloquer路~住了.la route est embouteillée.2.étouffer;suffoquer量一~墙un mur
- "堵塞器" 法文翻译 : chargeur de bouchons
例句与用法
- ALORS ils ont tiré WILLIAM ET ses filles, bâillonné et lié
然后他们把威廉和他的 女儿,堵嘴和绑定 - ALORS ils ont tiré WILLIAM ET ses filles, Bâillonné et les liait, ET DROGUES les dans le
然后他们把威廉和他的 女儿,堵嘴和绑定 其中,药物进入 - On vient de retrouver l'Administrateur qu'on appelle Principal, baîllonné dans son bain, mort.
在y刚刚发现的 管理员以前 被称为校长, 捆绑,堵嘴,死了。 - FILLES OUT, bâillonné et liés entre eux, et de drogues Les dans le partie la plus profonde de la mine DANS UN
女儿,堵嘴和绑定 其中,药物进入 最深的部分矿井成 - Et qui a besoin de 12 balles de bondage ?
再说谁用得上一打堵嘴球? And who needs 12 ball gags anyway? - Le Hamas a revendiqué la responsabilité de cet attentat terroriste et a publié une photo, ne faisant grâce d ' aucun détail, de Nuriel ligoté et bâillonné avant son assassinat.
哈马斯声称对这次恐怖袭击负责,并公布了Nuriel遇害前被捆绑堵嘴的骇人照片。 - Oh, alors maintenant tu n'aimes plus mes boules de bondage ?
哦 现在你又不喜欢戴堵嘴球了? Oh, so now you don't like ball gags? - Je ne peux même pas y mettre un de mes baillons dedans.
连个堵嘴球都装不下 I can't even get one of my ball gags in there.
其他语种
- 堵嘴的泰文
- 堵嘴的英语:gag sb.; shut sb.'s mouth; silence sb.: 他是拿这话堵干部的嘴。 he's only using these words to shut the cadres' mouths
- 堵嘴的日语:(1)口がきけないようにする.口止めをする. 他们什么话都可能说出来,人的嘴是堵不住的/彼らは何を言い出すか分かったもんじゃない,人の口に戸は立てられないよ. (2)〈口〉弁解ができないようにする.面目をつぶす. 你可得好好干活儿,别给师傅 shīfu 堵嘴/師匠の面目をつぶすことのないようにちゃんと働いてくれよ.
- 堵嘴的韩语:[동사] (1)입을 틀어막다. 말을 못하게 하다. (2)말문이 막히다.
- 堵嘴的俄语:[dǔzuǐ] перен. заткнуть рот [глотку] кому-либо
- 堵嘴什么意思:dǔ zuǐ 比喻不让人说话或使人没法开口:自己做错了事,还想堵人嘴,不让人说。