嚣张的法文
发音:
"嚣张"的汉语解释用"嚣张"造句嚣张 en Francais
法文翻译手机版
- arrogant;insolen
- "嚣"法文翻译 动 crier;vociférer;pousser des clameurs叫~clameur.
- "张"法文翻译 动 1.ouvrir;déployer;agrandir;étendre~嘴ouvrir la
- "嚣" 法文翻译 : 动crier;vociférer;pousser des clameurs叫~clameur.
- "嚚" 法文翻译 : de mauvaise foi
- "嚬哪醇重排反应" 法文翻译 : Transposition pinacolique
- "嚓嚓" 法文翻译 : cri stridentperçantcris perçantshurlement
- "嚷" 法文翻译 : 动vociférer;crier
- "嚓" 法文翻译 : 象汽车~的一声停住了.l'auto s'arrêta en produisant un bruit strident.
- "嚷嚷" 法文翻译 : 动1.vociférer;crier;faire du tapage2.faire savoir bruyamment
- "嚏根草苷" 法文翻译 : elléboréïne
- "嚼" 法文翻译 : 动1.mâcher;mastiquer;ronger2.brouiller;semer la discorde别在背后~舌.il ne faut pas faire des cancans sur qn derrière son dos.3.bavarder sans arrêt;babiller嚼动mâcher;mastiquer
例句与用法
- Tabasser le nouveau gars. Lui péter la gueule pour le plaisir.
折杀新人的嚣张气焰 以后大家都好过 - Tant que vous n'abusez pas, les gens en redemandent.
只要你不太嚣张,总是会有回头客的 - Ecoutez, notre défilé d'hier soir était un peu provocant, désolé.
我们昨晚的游街 可能有点嚣张,对不起 - Le salaud. Il n'a plus que ses yeux pour pleurer.
那个卑鄙的家伙 一脸嚣张的样子 - J'étais une épave depuis la mort de mon fils.
你连钱都赚不了 就别说得那么嚣张。 - On a dépensé tout notre argent pour la bouffe et l'essence.
全部我们把你这里都砸了看你还嚣张什么 - Ma fille était morte à cause de votre arrogance.
我的女儿走了,因为他们的嚣张气焰, - Mais cette affaire à l'aire de repos ce n'est pas très discret.
但休息站的事太嚣张了 除了车子被偷之外 - Il se la jouait plus que ses potes
不知道为什么 他比他的同伙都嚣张 - Ou parce que t'as fait un discours ?
聪明的话,就不要那么嚣张 我们走
其他语种
- 嚣张的泰文
- 嚣张的英语:rampant; arrogant; aggressive; unbridled 短语和例子
- 嚣张的日语:(悪い勢力や悪人が)ますます高慢になる,増長する,勢いをふるう,はびこる. 这几年不正之风嚣张起来了/ここ数年,不正の気風がはびこってきた. 『比較』嚣张:猖狂 chāngkuáng (1)“嚣张”は悪い勢力や不正の気風が大きくなることであり,“猖狂”は態度や行為がかって気ままで傲慢であるということである. (2)“嚣张”は普通,連用修飾語にはならないが,“猖狂”は連用修飾語として用いることも多...
- 嚣张的韩语:[동사] (1)(나쁜 세력·사악한 기운 따위가) 날뛰다. 판을 치다. 反对势力逐渐嚣张; 반대 세력이 점차 날뛰다 (2)방자(放恣)하고 오만하게 굴다. 现在学生嚣张极了; 요즈음 학생들은 아주 방자하고 오만하다
- 嚣张的俄语:[xiāozhāng] неистовствовать; бесноваться; распоясаться; разгул
- 嚣张的印尼文:tak terkendalikan; tidak dikendalikan;
- 嚣张什么意思:xiāozhāng (恶势力、邪气)上涨;放肆:~一时│气焰~。