唐宁街10号的法文
发音:
用"唐宁街10号"造句唐宁街10号 en Francais
法文翻译手机版
- 10 Downing Street
- "唐"法文翻译 don
- "唐宁"法文翻译 Downing
- "唐宁街"法文翻译 Downing Street
- "宁"法文翻译 形 paisible;tranquille 宁 连plutôt...que
- "街"法文翻译 名 rue上~买东西aller faire des emplettes dans la rue
- "1"法文翻译 un,une
- "10"法文翻译 dix
- "0"法文翻译 〇 无 零的 零
- "号"法文翻译 动 1.hurler;mugir;rugir北风怒~.le vent du nord mugit.
- "唐宁街11号" 法文翻译 : 11 Downing Street
- "唐宁街12号" 法文翻译 : 12 Downing Street
- "唐宁街" 法文翻译 : Downing Street
- "唐宁" 法文翻译 : Downing
- "先驱者10号" 法文翻译 : Pioneer 10
- "双子座10号" 法文翻译 : Gemini 10
- "国道10号" 法文翻译 : Route 10
- "国道10号 (芬兰)" 法文翻译 : Valtatie 10
- "月球10号" 法文翻译 : Luna 10
- "水手10号" 法文翻译 : Mariner 10
- "金星10号" 法文翻译 : Venera 10
- "阿波罗10号" 法文翻译 : Apollo 10
- "东40街10号" 法文翻译 : Mercantile Building
- "水星-宇宙神10号" 法文翻译 : Mercury-Atlas 10
- "哈德逊城市广场10号" 法文翻译 : 10 Hudson Yards
- "练习曲作品10第12号 (萧邦)" 法文翻译 : Étude op. 10, nº 12 (Chopin)
例句与用法
- Au 10 Downing Street, le Premier Ministre rencontre le chancelier.
在唐宁街10号 首相正在跟一位大臣开会 - Je vous parle depuis le Cabinet du Premier Ministre au 10 Downing Street.
我是在唐宁街10号的内阁会议发来报道 - Je vous parle, en ce moment, de la Chambre du Cabinet du 10, Downing Street.
我在唐宁街10号 首相府向你们宣布 - Il y a foule à Downing Street.
大批人群聚集在唐宁街10号门前 - En bonus, une adresse illustre le 10 Downing Street.
附赠礼物是世界上最著名的地址之一 唐宁街10号 - En bonus, une adresse illustre le 10 Downing Street.
附赠礼物是世界上最著名的地址之一 唐宁街10号 - 10 Downing Street est l'adresse du Premier Ministre.
唐宁街10号是首相的家 - Winston Churchill, 10, rue Downing,
溫斯顿邱吉尔 唐宁街10号 - Winston Churchill, 10, rue Downing,
溫斯顿邱吉尔 唐宁街10号 - C'est officiel, le Premier ministre britannique James Wilson est mort durant son sommeil dans sa résidence du 10 Downing Street.
消息来源证实 英国首相詹姆斯·威尔逊 在他位于唐宁街10号的官邸中 于睡梦中去世
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 唐宁街10号的泰文
- 唐宁街10号的英语:10 downing street
- 唐宁街10号的日语:ダウニング街10番地
- 唐宁街10号的韩语:다우닝가 10번지
- 唐宁街10号的俄语:Даунинг-стрит, 10
- 唐宁街10号的阿拉伯语:10 داوننغ ستريت;
- 唐宁街10号的印尼文:10 downing street; downing street nomor 10;
相关词汇
唐宁街10号的法文翻译,唐宁街10号法文怎么说,怎么用法语翻译唐宁街10号,唐宁街10号的法文意思,唐寧街10號的法文,唐宁街10号 meaning in French,唐寧街10號的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。