命令式的法文
发音:
"命令式"的汉语解释用"命令式"造句命令式 en Francais
法文翻译手机版
- mode impératif
mode impérative
- "命"法文翻译 名 1.vie救~!au secours! 2.sort,fortune;destin苦~sort
- "命令"法文翻译 名
- "令"法文翻译 量 rame(ensemble de 500 feuilles de papier) 令 名
- "令式"法文翻译 Impératif
- "式"法文翻译 名 1.type;style;modèle新~nouveau modèle;nouveau
- "命令式地" 法文翻译 : impérativement
- "命令式的" 法文翻译 : directif,vedirectif,ive
- "命令式现在时" 法文翻译 : présent de l'impératifprésent de l'impérative
- "命令式的要求" 法文翻译 : ultimatum
- "令式" 法文翻译 : Impératif
- "命令" 法文翻译 : 名ordre;commandement;prescription下~ordonner;commander;prescrire;donner des ordres.
- "定言令式" 法文翻译 : Impératif catégorique
- "指令式编程" 法文翻译 : Programmation impérative
- "训令式罗马字" 法文翻译 : Kunrei
- "下命令" 法文翻译 : donner un ordreordonner;commander;prescrire;donner des ordresdonner la consigneintimer un ordre
- "命令(托管)" 法文翻译 : commettant
- "命令列" 法文翻译 : ligne de commande
- "命令壳层" 法文翻译 : Shell
- "命令士兵冲锋" 法文翻译 : lancer des soldats à l'assaut
- "命令和管制工具" 法文翻译 : instruments réglementaires
- "命令句" 法文翻译 : phrase impérativ
例句与用法
- Étudier la terminologie et le type de libellé (contraignant ou non) à employer dans les modalités d ' organisation des travaux.
考虑在工作安排中使用的术语及命令式语言和非命令式语言。 - Étudier la terminologie et le type de libellé (contraignant ou non) à employer dans les modalités d ' organisation des travaux.
考虑在工作安排中使用的术语及命令式语言和非命令式语言。 - Les directives données sont souvent de nature prescriptive et bureaucratique; elles ajoutent plus des complications qu ' elles n ' apportent d ' aide.
给予的指导有时也是命令式和官僚主义式的,造成问题的复杂性多于提供的协助。 - Dans de très nombreux langages informatiques (C, JAVA...) la fonction main () d’un programme est la première fonction exécutée lors du lancement du programme.
在许多命令式程式设计语言裡,主函式(main function)是程式开始执行的地方。 - L’Argentine partage leur opinion et souhaite que le mode conditionnel («devrait») soit remplacé par le mode impératif («adopte», «prend»),qui convient mieux à une norme juridique.
阿根廷支持这一观念,认为应用命令式( " 得 " )取代条件式( " 应当 " ),这更适于法律规则。 - Les principes directeurs ne parlent de < < devoir > > pour les sociétés car ils n ' ont pas pour but d ' imposer mais de suggérer des règles de conduite, d ' où l ' emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用 " 必须 " 这种命令式的措辞,而是比较谨慎的语言 " 应当 " 。 - Les inspecteurs ont également noté que, des fois, les directives données aux bureaux extérieurs sont si prescriptives et bureaucratiques que la mise en œuvre du plan de continuité des opérations par les bureaux extérieurs en est rendue plus compliquée.
检查干事还注意到,给予外地办事处的指导有时是命令式和官僚主义式的,以至外地办事处的业连管落实工作更形复杂。 - Lorsqu ' il s ' est agi de déterminer le nombre de postes à déployer au titre du projet pilote, le transfert de certains services centraux du Siège au centre de Vienne s ' est imposé plutôt qu ' il n ' a répondu à une considération d ' efficacité.
在决定试点项目人员配置时,将中央服务从总部转到维也纳中心是命令式的,而不是出于效率方面的考虑。 - Les propositions du projet de guide n’ont pas un caractère normatif et ne sont pas destinées à être incorporées dans la législation nationale en étant adaptées au besoin; elles constituent un ensemble de règles de conduite dans lequel les affirmations impératives devraient être évitées.
指南草案中的建议不是那种纳入国内法规中并酌情加以调整的规范性建议;它们是一套行为守则,因此,应当避免采用命令式的陈述方式。
- 更多例句: 1 2
其他语种
相关词汇
命令式的法文翻译,命令式法文怎么说,怎么用法语翻译命令式,命令式的法文意思,命令式的法文,命令式 meaning in French,命令式的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。