查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

合格专家组的法文

发音:  
合格专家组 en Francais

法文翻译手机手机版

  • groupe d’experts qualifiés

例句与用法

  • Les équipes chargées de ces évaluations comprenaient des experts nationaux et internationaux qualifiés, ayant acquis une expérience au sein de gouvernements, d ' organisations non gouvernementales ou d ' organisations internationales.
    评价小组由各国和国际上的合格专家组成,他们拥有在各国政府、非政府组织和国际组织工作的经验。
  • Un an au moins avant chaque évaluation, les Parties réunissent les groupes nécessaires d ' experts qualifiés dans les domaines mentionnés, dont elles déterminent la composition et le mandat.
    在每次评估的至少一年以前,各缔约方应召开上述有关领域的合格专家组会议,并决定任何此种专家组的组成及任务规定。
  • La mise en place d ' un régime global de surveillance du respect des interdictions imposées par la résolution 1160 (1998) du Conseil de sécurité suppose le déploiement d ' équipes d ' experts qualifiés.
    设立一个全面机制来监测安全理事会第1160(1998)号决议实施的禁令的执行情况,将需要部署由合格专家组成的工作队。
  • Le renforcement des capacités des partenaires nationaux et des réseaux d ' évaluation régionaux permettra de disposer d ' un vivier d ' experts capables d ' entreprendre les évaluations faisant la place voulue aux questions touchant la situation des femmes.
    加强国家伙伴和区域评价网络的能力十分重要,它将确保建立一个由有能力开展顾及性别问题评价的合格专家组成的人才库。
  • Aux termes de la résolution 645 G (XXIII), le Comité devait être composé < < au maximum de neuf experts qualifiés, venant des pays qui s ' intéressent au transport international des marchandises dangereuses > > .
    根据理事会第645 G(XXIII)号决议,最初的委员会成员 " 不超过九人,由对危险货物国际运输感兴趣的各国合格专家组成 " 。
  • S ' il est décidé d ' effectuer une enquête, le Secrétaire général choisit une équipe restreinte pour la réaliser et adresse une notification aux laboratoires dont les services pourront être nécessaires pour analyser des échantillons durant l ' enquête.
    如作出决定进行调查,秘书长将选定一个由合格专家组成进行调查的核心小组,并通知有关实验室,可能需要其化验分析调查过程中取得的样本。
  • Cette initiative a également abouti à la création d ' un réseau international d ' appui composé d ' experts hautement qualifiés qui sera mis à disposition, sur demande, pour apporter une assistance technique visant à répondre aux besoins nationaux et régionaux.
    该举措的另一个主要成果是建立了一个由高度合格专家组成的国际支助网络,并根据请求派出专家,以从技术上支持满足国家和区域各级的需要。
  • Nous espérons que les travaux entrepris par le groupe de consultants qualifiés avec la participation de l ' Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement en vue d ' établir un nouveau rapport du Secrétaire général sur les missiles pour la prochaine session de l ' Assemblée générale, seront couronnés de succès.
    我们希望,由合格专家组在联合国裁军研究所参与情况下为下届大会拟订秘书长关于导弹问题新报告的工作,能取得成功。
  • Je réitère l ' opinion que j ' ai exprimée dans ledit rapport, à savoir qu ' un régime global de surveillance suppose le déploiement, dans des emplacements stratégiques, d ' équipes d ' experts qualifiés ainsi que la mise en place d ' un centre de communications doté de tout l ' équipement nécessaire pour appuyer leurs activités et assurer la liaison avec le Comité des sanctions et son secrétariat.
    我重申该报告中的观点,就是全面的监测机制将需要部署由合格专家组成的工作队,要设立一个设备完全的通讯中心来支助监测工作队的工作,并与制裁委员会及其秘书处相联系。
用"合格专家组"造句  

其他语种

合格专家组的法文翻译,合格专家组法文怎么说,怎么用法语翻译合格专家组,合格专家组的法文意思,合格專家組的法文合格专家组 meaning in French合格專家組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语