查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本的法文

发音:  
各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本 en Francais

法文翻译手机手机版

  • modèle de protocole additionnel aux accords entre des etats et l’agence internationale de l’énergie atomique relatifs à l’application de garanties

例句与用法

  • Ensuite, il est important d ' améliorer l ' efficacité des activités de vérification de l ' AIEA, notamment au moyen du Modèle de protocole additionnel aux accords entre des États et l ' Agence internationale de l ' énergie atomique relatifs à l ' application de garanties.
    其次,提高国际原子能机构核查活动的效率至关重要,包括通过《各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本》。
  • Souligne qu ' il importe de poursuivre les efforts en vue d ' instaurer la non-prolifération, notamment l ' universalisation des accords de garanties généralisées de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique et du modèle de Protocole additionnel aux accords entre des États et l ' Agence, approuvé par le Conseil des Gouverneurs de l ' Agence le 15 mai 1997, ainsi que l ' application intégrale de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité en date du 28 avril 2004;
    强调必须进一步努力实现不扩散,包括实现国际原子能机构全面保障监督协定及国际原子能机构理事会1997年5月15日核准的《各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本》 的普遍性,并全面实施安全理事会2004年4月28日第1540(2004)号决议;
  • Souligne qu ' il importe de poursuivre les efforts en vue d ' instaurer la non-prolifération, notamment l ' universalisation des accords de garanties généralisées de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique et du modèle de Protocole additionnel aux accords entre des États et l ' Agence, approuvé par le Conseil des Gouverneurs de l ' Agence le 15 mai 1997, ainsi que l ' application intégrale de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité en date du 28 avril 2004 ;
    强调必须进一步努力实现不扩散,包括实现国际原子能机构全面保障监督协定及国际原子能机构理事会1997年5月15日核准的《各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本》 的普遍性,并全面实施安全理事会2004年4月28日第1540(2004)号决议;
  • Souligne qu ' il importe de poursuivre les efforts en vue d ' instaurer la non-prolifération, notamment l ' universalisation des accords de garanties généralisées de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique et du modèle de Protocole additionnel aux accords entre des États et l ' Agence, approuvé par le Conseil des Gouverneurs de l ' Agence le 15 mai 1997, ainsi que l ' application intégrale des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, dont la résolution 1540 (2004) du 28 avril 2004;
    强调必须进一步努力实现不扩散,包括实现国际原子能机构全面保障监督协定及国际原子能机构理事会1997年5月15日核准的《各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本》 的普遍性,并全面实施安全理事会相关决议,包括2004年4月28日第1540(2004)号决议;
  • Souligne qu ' il importe de poursuivre les efforts en vue d ' instaurer la non-prolifération, notamment l ' universalisation des accords de garanties généralisées de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique et du modèle de Protocole additionnel aux accords entre des États et l ' Agence, approuvé par le Conseil des Gouverneurs de l ' Agence le 15 mai 1997, ainsi que l ' application intégrale des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, dont la résolution 1540 (2004) du 28 avril 2004 ;
    强调必须进一步努力实现不扩散,包括实现国际原子能机构全面保障监督协定及国际原子能机构理事会1997年5月15日核准的《各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本》 的普遍性,并全面实施安全理事会相关决议,包括2004年4月28日第1540(2004)号决议;
  • Souligne qu ' il importe de poursuivre les efforts en vue d ' instaurer la non-prolifération, notamment l ' universalisation des accords de garanties généralisées de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique, et encourage fortement la poursuite des travaux menés en vue d ' universaliser le modèle de Protocole additionnel aux accords entre des États et l ' Agence, approuvé par le Conseil des Gouverneurs de l ' Agence le 15 mai 1997, et d ' appliquer intégralement les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, dont la résolution 1540 (2004) du 28 avril 2004;
    强调必须进一步努力实现不扩散,包括普及国际原子能机构的全面保障监督协定,同时还大力鼓励进一步开展工作,以普及国际原子能机构理事会1997年5月15日核准的《各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本》, 并全面实施安全理事会相关决议,包括2004年4月28日第1540(2004)号决议;
  • Souligne qu ' il importe de poursuivre les efforts en vue d ' instaurer la non-prolifération, notamment l ' universalisation des accords de garanties généralisées de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique, et encourage fortement la poursuite des travaux menés en vue d ' universaliser le modèle de Protocole additionnel aux accords entre des États et l ' Agence, approuvé par le Conseil des Gouverneurs de l ' Agence le 15 mai 1997, et d ' appliquer intégralement les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, dont la résolution 1540 (2004) du 28 avril 2004 ;
    强调必须进一步努力实现不扩散,包括普及国际原子能机构的全面保障监督协定,同时还大力鼓励进一步开展工作,以普及国际原子能机构理事会1997年5月15日核准的《各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本》, 并全面实施安全理事会相关决议,包括2004年4月28日第1540(2004)号决议;
用"各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本"造句  

其他语种

各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本的法文翻译,各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本法文怎么说,怎么用法语翻译各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本,各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本的法文意思,各國和國際原子能機構關于實施保障的協定的附加議定書范本的法文各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本 meaning in French各國和國際原子能機構關于實施保障的協定的附加議定書范本的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语