反导条约的法文
发音:
用"反导条约"造句反导条约 en Francais
法文翻译手机版
- traité sur les systèmes antimissiles balistiques
traité entre les etats-unis d’amérique et l’union des républiques socialistes soviétiques sur la limitation des systèmes antimissiles balistiques
- "反"法文翻译 动 1.retourner;renverser;tourner sens dessus
- "导"法文翻译 动 1.diriger;guider;piloter
- "条"法文翻译 名 1.brindille;ramille柳~椅子fauteuil en osier
- "条约"法文翻译 名 traité;convention;pacte traité
- "约"法文翻译 动 1.fixer un rendezvous~定convenir de;avoir
- "中导条约" 法文翻译 : traité sur les forces nucléaires à portée intermédiairetraité entre les etats-unis d’amérique et l’union des républiques socialistes soviétiques sur l’élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée
- "美国和前苏联根据中导条约和裁武条约作出的核查安排" 法文翻译 : arrangements relatifs à la vérification conclus entre les États-unis et les pays de l’ex-union soviétique en vertu du traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire et du traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs
- "反导弹" 法文翻译 : antianti-engin
- "主导条件" 法文翻译 : conditions existantesconditions régnantes
- "反导弹导弹" 法文翻译 : engin (anti-engin, anti-missile)missile anti-missile
- "反导弹火箭" 法文翻译 : fusée anti-missile
- "反导弹炮" 法文翻译 : artillerie anti-missile
- "反导弹的" 法文翻译 : anti-engin
- "反反导弹导弹" 法文翻译 : anti-anti-engin
- "条约" 法文翻译 : 名traité;convention;pactetraité
- "反导弹武器系统" 法文翻译 : systèmes d’armes antimissiles
- "防空反导弹系统" 法文翻译 : système de défense aérienne antimissiles
- "条约法" 法文翻译 : droit des traités
- "条约科" 法文翻译 : section des traités
- "订条约" 法文翻译 : conclure un traité
- "10世纪条约" 法文翻译 : Traité du Xe siècle
- "12世纪条约" 法文翻译 : Traité du XIIe siècle
- "13世纪条约" 法文翻译 : Traité du XIIIe siècle
- "14世纪条约" 法文翻译 : Traité du XIVe siècle
- "15世纪条约" 法文翻译 : Traité du XVe siècle
例句与用法
- Nous prônons le respect strict et contraignant du Traité ABM.
我们赞成严格和强制性执行《反导条约》。 - Le Bélarus s ' emploie activement à défendre le Traité ABM.
白俄罗斯积极参与维护《反导条约》的工作。 - Il incombe à la communauté internationale de préserver et de respecter cet instrument.
维护和遵守反导条约是国际社会的当务之急。 - Et, finalement, le Traité deviendra pratiquement inopérant et ne sera plus qu’un document sans valeur.
如此,《反导条约》将名存实亡,成为一纸空文。 - Modifier le Traité légitimera la mise au point et le déploiement de systèmes de missiles antibalistiques.
修改《反导条约》,将使发展和部署反导系统合法化。 - La presque totalité des États reconnaissent l ' importance du Traité ABM en matière de désarmement nucléaire.
几乎所有国家都承认《反导条约》对核裁军的巨大作用。 - Elles estimaient que la concrétisation de ces projets constituerait une violation de l ' obligation fondamentale établie par le Traité ABM.
他们认为,实施这种计划将违反《反导条约》。 - Il est donc nécessaire de demander instamment aux États parties de se conformer strictement à ce Traité dans son intégralité.
应敦促有关缔约国全面和严格地遵守《反导条约》。 - Nous estimons qu ' il est nécessaire de poursuivre les efforts visant à promouvoir l ' appui au Traité ABM.
我们认为,必须继续努力促进对《反导条约》的支持。 - À l ' heure actuelle, le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques risque d ' être affaibli ou même abrogé.
目前,反导条约面临被削弱甚至被废弃的危险。
其他语种
- 反导条约的英语:abm treaty
- 反导条约的俄语:договор между союзом советских социалистических республик и соединенными штатами америки об ограничении систем противоракетной обороны
- 反导条约的阿拉伯语:معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية;
相关词汇
反导条约的法文翻译,反导条约法文怎么说,怎么用法语翻译反导条约,反导条约的法文意思,反導條約的法文,反导条约 meaning in French,反導條約的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。