博奈尔的法文
发音:
用"博奈尔"造句博奈尔 en Francais
法文翻译手机版
- Bonaire
- "博"法文翻译 形 vaste;riche;abondant地大物~pays au vaste
- "博奈"法文翻译 Bonnay (Doubs)
- "奈"法文翻译 Nano
- "奈尔"法文翻译 Nayars
- "尔"法文翻译 代 1.tu;toi;vous 2.celuici;celui-là;ceci;cela
- "博奈尔体育" 法文翻译 : Sport à Bonaire
- "博奈尔岛" 法文翻译 : bonairepapiamento de bonaire
- "博奈尔足球" 法文翻译 : Football à Bonaire
- "小博奈尔岛" 法文翻译 : Klein Bonaire
- "朱利安·博奈尔" 法文翻译 : Julien Bonnaire
- "林孔 (博奈尔)" 法文翻译 : Rincon (Bonaire)
- "博奈尔足球代表队" 法文翻译 : Équipe de Bonaire de football
- "博奈" 法文翻译 : Bonnay (Doubs)
- "奈尔" 法文翻译 : Nayars
- "昂博奈" 法文翻译 : Ambonnay
- "博奈 (索姆省)" 法文翻译 : Bonnay (Somme)
- "博奈 (马恩省)" 法文翻译 : Beaunay
- "达尔博奈" 法文翻译 : Darbonnay
- "奈尔·圭恩" 法文翻译 : Nell Gwynne
- "奈尔·霍兰" 法文翻译 : Niall Horan
- "奈尔峰" 法文翻译 : Piz Nair (Albula)
- "奈尔斯" 法文翻译 : Niles (New York)
- "帕奈尔" 法文翻译 : Parnell (Nouvelle-Zélande)
- "路易·奈尔" 法文翻译 : Louis Néel
- "吕尼布尔博奈" 法文翻译 : Lugny-Bourbonnais
例句与用法
- Gervais Ng. Ruboneka, Conseiller du Ministre des affaires étrangères.
热尔维斯·鲁博奈尔外交部长顾问。 - Le Bonaire National Marine Park est autonome sur le plan financier.
博奈尔国家海洋公园在经济上自给自足。 - Les résidents débonnaires bénéficient d ' un droit d ' entrée réduit.
博奈尔居民支付的费用稍低。 - À l ' heure actuelle, plus de 28 000 plongeurs visitent le parc chaque année.
目前每年来到博奈尔的潜水者超过2.8万人。 - Le tourisme, en particulier la plongée, est la principale source de revenus économiques de Bonaire.
旅游,尤其是潜水,是博奈尔的首要经济收入来源。 - Les bénéfices du Bonaire Natural Marine Park
博奈尔国家海洋公园的效益 - Les îles de Bonaire, Saint-Eustache et Saba font maintenant partie intégrante des Pays-Bas, en tant que communes spéciales.
博奈尔岛、圣尤斯特歇斯和萨巴现为荷兰的组成部分,是该国的特别行政区。 - En 1994, 25 000 plongeurs ont visité le parc, dégageant des recettes de 34 millions de dollars.
1994年有2.5万名潜水者来到博奈尔,带来3 400万美元的毛收入。 - Le champ d ' application de ces instruments a été automatiquement étendu aux îles de Bonaire, Saba et Saint-Eustache lorsqu ' elles sont devenues partie intégrante des Pays-Bas.
博奈尔、萨巴和圣尤斯特歇斯成为荷兰的组成部分后,上述公约自动适用于这些地区。
相关词汇
博奈尔的法文翻译,博奈尔法文怎么说,怎么用法语翻译博奈尔,博奈尔的法文意思,博奈爾的法文,博奈尔 meaning in French,博奈爾的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。