博凯尔的法文
发音:
用"博凯尔"造句博凯尔 en Francais
法文翻译手机版
- Beaucaire (Gard)
- "博"法文翻译 形 vaste;riche;abondant地大物~pays au vaste
- "博凯"法文翻译 Bauquay
- "凯"法文翻译 形 triomphant;triomphal;victorieux
- "尔"法文翻译 代 1.tu;toi;vous 2.celuici;celui-là;ceci;cela
- "博凯尔 (热尔省)" 法文翻译 : Beaucaire (Gers)
- "博凯" 法文翻译 : Bauquay
- "博凯朗" 法文翻译 : Boqueirão
- "博凯洪" 法文翻译 : Boqueixón
- "博凯省" 法文翻译 : Préfecture de Boké
- "博凯纳" 法文翻译 : Bocaina (Piauí)
- "博凯讷" 法文翻译 : Beauquesne
- "南博凯乌瓦" 法文翻译 : Bocaiúva do Sul
- "南博凯纳" 法文翻译 : Bocaina do Sul
- "博凯乌瓦" 法文翻译 : Bocaiúva
- "博凯伦特" 法文翻译 : Bocairent
- "博凯大区" 法文翻译 : Région de Boké
- "大博凯德拉" 法文翻译 : Großbockedra
- "小博凯德拉" 法文翻译 : Kleinbockedra
- "萨瓦托·博凯蒂" 法文翻译 : Salvatore Bocchetti
- "博凯朗杜莱昂" 法文翻译 : Boqueirão do Leão
- "博凯纳 (圣保罗州)" 法文翻译 : Bocaina (São Paulo)
- "博凯纳-迪米纳斯" 法文翻译 : Bocaina de Minas
- "圣何塞德博凯" 法文翻译 : San José de Bocay
- "路易吉·博凯里尼" 法文翻译 : Luigi Boccherini
- "上凯尔" 法文翻译 : Oberkail
例句与用法
- < < Deserts and desertification − challenges and opportunities > > (6-9 novembre, Sede Boqer, Israël)
沙漠与荒漠化:挑战和机遇问题讨论会,11月6日至9日,以色列塞代博凯尔; - Lors de l ' atelier organisé à Sede Boqer, une liste récapitulant les chevauchements entre les prescriptions imposées aux Parties en vertu des différents accords a été établie (tableau 1).
塞代博凯尔的的讨论会列出了各协议缔约国重复的要求(表1)。 - Étude des complémentarités entre connaissances traditionnelles locales et technologies novatrices transférées en vue de répondre efficacement aux besoins locaux (Sede Boqer);
研究当地传统知识与创新的转让技术之间的互补性,有效地满足当地需求(塞代博凯尔); - Constat de la nécessité que des études scientifiques soient consacrées aux liaisons entre la désertification, la perte de biodiversité et les changements climatiques (Sede Boqer);
认识到需要开展科学研究,审查荒漠化、生物多样性损失和气候变化之间的联系(塞代博凯尔); - L ' exploration du potentiel des terres arides doit être faite dans la perspective d ' exploiter des sources alternatives d ' énergie (solaire, éolien, biocarburants) (Sede Boqer, Almeria);
着手开发旱地的潜力,以提供替代能源(太阳能、风能和生物燃料)( 塞代博凯尔、阿尔梅里亚); - Meilleure appréciation du rôle des connaissances traditionnelles et de leur complémentarité avec les technologies appropriées pour la production de vivres, de l ' intérêt de leur conservation et de l ' apport de valeur ajoutée (Beijing, Sede Boqer, Tunis);
对传统知识的作用及其与食品生产、保存和增值方面适当技术的互补性给予更高的评价(北京、塞代博凯尔、突尼斯); - La Conférence s ' est tenue à Sede Boqer (Israël) du 12 au 16 novembre 2012 dont une journée consacrée à la traduction sur le plan opérationnel de l ' objectif d ' un taux net de dégradation des terres égal à zéro.
该会议于2012年11月12日至16日在以色列塞代博凯尔举行,包括为期一天的题为 " 实现零净土地退化目标 " 的会议。 - Observation que les terres arides ou désertiques offrent des perspectives de moyens d ' existence durables qui ne dépendent pas de la productivité primaire de la terre mais de l ' exploitation d ' autres attributs des déserts, tels que la chaleur hivernale, la géothermie par l ' exploitation des eaux saumâtres et le fort ensoleillement (Sede Boqer).
认识到,荒漠旱地提供了可持续生计的机会,有关生计无法依靠土地的初级生产力,而是要开发利用荒漠的各种特征,如冬季温暖、含盐地热水和高太阳辐射度(塞代博凯尔)。 - Dans son prolongement, une réunion d ' experts sur les synergies entre la Convention sur les changements climatiques, la Convention sur la diversité biologique et la Convention sur la lutte contre la désertification ainsi que les principes concernant les forêts s ' est tenue, en mars 1997, à l ' Institut Blaustein de recherche sur les déserts à Sede Boqer (Israël).
因此于1997年3月在以色列塞代博凯尔的Blaustein 沙漠研究所举行了一次关于气候变化、生物多样性和荒漠化各公约以及森林原则之间协同作用的专家会议。 - Il est besoin d ' améliorer la communication et le partage de connaissances scientifiques dans tout l ' éventail des parties prenantes, des utilisateurs de base des terres jusqu ' aux décideurs nationaux et internationaux, en veillant à ce que les résultats scientifiques soient disponibles et compréhensibles pour tous (Niamey, Sede Boqer, Tunis, Montpellier);
需要改进从基层土地使用者到国家和国际决策者各种利害关系方之间的沟通和科学知识分享,确保所有利害关系方能够得到和理解有关科学发现(尼亚美、塞代博凯尔、突尼斯、蒙彼利埃);
- 更多例句: 1 2
相关词汇
博凯尔的法文翻译,博凯尔法文怎么说,怎么用法语翻译博凯尔,博凯尔的法文意思,博凱爾的法文,博凯尔 meaning in French,博凱爾的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。