查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

切书的法文

发音:  
切书 en Francais

法文翻译手机手机版

  • massicoter un livre

例句与用法

  • Ayant tenu compte de toutes les informations écrites qui lui ont été communiquées par l ' auteur de la communication et l ' État partie,
    考虑到来文撰文者和缔约国提供的一切书面材料,
  • Ayant tenu compte de toutes les informations écrites qui lui ont été communiquées par l ' auteur de la communication et l ' État partie,
    考虑了来文提交人和缔约国提交的一切书面资料,
  • Par ailleurs sont validés la demande et le consentement de l ' handicapé, exprimés sous toute forme écrite ou gestuelle, signifiant le mariage.
    此外,残疾人以一切书面或手势形式表达的婚姻要求及同意,属于有效。
  • En vertu du Protocole facultatif, le Comité formule ses constatations en tenant compte de toutes les informations écrites qui lui sont soumises par les parties.
    《任择议定书》规定,委员会应根据各当事方所提供的一切书面资料提出意见。
  • En vertu du Protocole facultatif, le Comité formule ses constatations en tenant compte de toutes les informations écrites qui lui sont soumises par les parties.
    《任择议定书》规定,委员会应根据各当事方所提供的一切书面资料提出《意见》。
  • En vertu du paragraphe 1 de l ' article 5 du Protocole facultatif, le Comité examine une communication en tenant compte de toutes les informations écrites qui lui sont soumises par le particulier et par l ' État partie intéressé.
    根据《任择议定书》第5条第1款,委员会应参照该个人及有关缔约国所提出的一切书面资料,审议来文。
  • . De plus, au Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie tout comme au Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Bureau du Procureur a exprimé des craintes quant au rôle neutre, indépendant, du Greffe par rapport aux témoins.
    此外,同卢旺达问题国际法庭一样,在前南问题国际法庭,检察官办公室也关切书记官处在证人方面的独立的中立职责。
  • L ' auteur de la communication est M. Otabek Akhadov, de nationalité ouzbèke, né en 1979.
    考虑了来文提交人和缔约国提出的一切书面资料, 1. 来文提交人Otabek Akhadov先生为乌兹别克斯坦国民,1979年出生。
  • 更多例句:  1  2  3
用"切书"造句  
切书的法文翻译,切书法文怎么说,怎么用法语翻译切书,切书的法文意思,切書的法文切书 meaning in French切書的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语