分类的的法文
发音:
用"分类的"造句分类的 en Francais
法文翻译手机版
- classificateur
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "分类"法文翻译 动 、 名 classifier;classification catégorisation
- "类"法文翻译 名 genre;espèce;sorte;catégorie;classe同~être du
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "可分类的" 法文翻译 : triable
- "唱片分类的" 法文翻译 : discographique
- "被分类的反应" 法文翻译 : réactions diversesréactions assortiesreception diverse
- "按内容分类的模板" 法文翻译 : Modèle par thème
- "按语序分类的语言" 法文翻译 : Typologie syntaxique des langues
- "按语言分类的电影" 法文翻译 : Film par langue
- "以合成位置分类的激素" 法文翻译 : Hormone par site de synthèse
- "依元素分类的化合物" 法文翻译 : Composé chimique par élément
- "依制片商分类的日本电影" 法文翻译 : Film par studio japonais
- "依引擎分类的电子游戏" 法文翻译 : Jeu vidéo par moteur de jeu
- "依染色体分类的基因" 法文翻译 : Chromosome humain
- "待分类的广泛性发展障碍" 法文翻译 : Trouble envahissant du développement non spécifié
- "按强度分类的热带气旋" 法文翻译 : Cyclone tropical par intensité
- "按电影运动分类的电影" 法文翻译 : Film par courant
- "按艺术家分类的画作" 法文翻译 : Tableau par artiste
- "按艺术家分类的肖像画" 法文翻译 : Portrait par artiste
- "按语言分类的国家地区" 法文翻译 : Région linguistique
- "按阴离子分类的化合物" 法文翻译 : Anion
- "用于文件分类的金属夹" 法文翻译 : cavalier
- "缺少页面分类的页面" 法文翻译 : Article non catégorisé
- "依获奖者分类的获獎与提名列表" 法文翻译 : Liste de distinctions par personnalité
例句与用法
- Elle m'est apparue quand j'ai voulu classer votre espèce.
当我想要对你们人类进行分类的时候 - Migrants par catégories d ' emploi et sexe Qualifi-cations intermé-diaires
按劳动种类与性别分类的移民劳动力 - Les modifications apportées aux classifications des produits, activités et industries;
㈠ 产品、活动和行业分类的增订; - Nombre total d ' entreprises du secteur socialisé par secteur
按照部门分类的社会所有企业的总计 - Le tableau II.3 présente des exemples de dépenses mal classées.
表二.3载列被错误分类的支出例子。 - On ne dispose actuellement d ' aucunes données ventilées par âge.
目前尚缺少按年龄分类的统计数据。 - Recueillir et diffuser des données et des informations ventilées par sexe;
收集和发布以性别分类的数据和信息 - Pourcentage des femmes chefs de famille en milieu urbain et rural
按城市或农村分类的女户主家庭比例
分类的的法文翻译,分类的法文怎么说,怎么用法语翻译分类的,分类的的法文意思,分類的的法文,分类的 meaning in French,分類的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。