分期援助的法文
发音:
分期援助 en Francais
法文翻译手机版
- retrait progressif de l’assistance
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "分期"法文翻译 副 par étape;à tempérament~付款paiement par
- "期"法文翻译 名 1.période;phase;temps假~vacances.
- "援"法文翻译 动 1.tirer par la main;saisir攀~(缘)grimper sur
- "援助"法文翻译 动 aider;secourir;assister 名
- "助"法文翻译 动 aider;assister;seconder互~s'entraider.
- "联合国过渡时期援助团" 法文翻译 : groupe d’assistance des nations unies pour la période de transition
- "分期" 法文翻译 : 副par étape;à tempérament~付款paiement par versements échelonnés;acheter à tempérament;échelonner les paiements
- "联合国过渡时期援助团培训信托基金" 法文翻译 : fonds d’affectation spéciale pour la formation du personnel du groupe d’assistance des nations unies pour la période de transition
- "联合国和南非共和国关于联合国纳米比亚(西南非洲)过渡时期援助团地位的协定" 法文翻译 : accord entre l’organisation des nations unies et la république sud-africaine concernant le statut du groupe d’assistance des nations unies pour la période de transition en namibie
- "援助" 法文翻译 : 动aider;secourir;assister名aide;secours;assistance经济~assistance(aide)économiqueaide
- "分期付款" 法文翻译 : paiement par échelonnementpayement échelonnépayer à tempéramentversementséchelonner les paiements
- "分期偿还" 法文翻译 : plan d'amortissementremboursement échelonnés
- "分期偿还的" 法文翻译 : amortissable
- "分期手术" 法文翻译 : opération en plusieurs temps
- "分期支付" 法文翻译 : règlement(s) échelonnés
- "分期施工" 法文翻译 : construction par étapes
- "分期施肥" 法文翻译 : apport fractionnéfumure fractionnée
- "分期结算" 法文翻译 : règlement à tempérament
- "分期行公债" 法文翻译 : émettre un emprunt en tranches
- "分期还债" 法文翻译 : amortir une dette
- "分期还本" 法文翻译 : amortir une action
- "分期进行" 法文翻译 : échelonnerétalementéchelonnementéchelonnerespacement
- "分期部署" 法文翻译 : déploiement échelonné
- "历史分期" 法文翻译 : Périodisation
例句与用法
- Une information supplémentaire doit être donnée aux réfugiés concernant le retrait prévu de l ' assistance ainsi que l ' assistance au développement.
并需要向难民进一步提供难民署计划分期援助以及发展援助的信息。
相关词汇
分期援助的法文翻译,分期援助法文怎么说,怎么用法语翻译分期援助,分期援助的法文意思,分期援助的法文,分期援助 meaning in French,分期援助的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。