查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

分层抽样的法文

发音:  
用"分层抽样"造句分层抽样 en Francais

法文翻译手机手机版

  • échantillonnage stratifié

例句与用法

  • Le registre des organisations économiques est la source utilisée et les entreprises qui fournissent les données sont choisies par échantillonnage aléatoire stratifié.
    来源是《经济组织登记册》;提供数据的企业通过随机分层抽样选出。
  • Le deuxième exemple, provenant de la Guyane française, département d ' outremer français, concernait la réalisation d ' inventaires conformes au Protocole de Kyoto par échantillonnage stratifié et imagerie satellitaire.
    第二个例子来自法属圭亚那,是使用分层抽样法和卫星图像开展按照《京都议定书》,要求的清单编制工作。
  • Pour la seconde analyse qualitative, portant sur les orientations, la conception et l ' exécution des programmes, le Bureau a établi un échantillon aléatoire stratifié composé de 15 des 75 rapports.
    对方案政策、设计和交付进行第二项定性分析时,监督厅(从上述75份报告中)选出了15份作为分层抽样
  • En outre, il est indispensable de disposer de données macroéconomiques fiables et à jour si l’on veut tenter sérieusement de mesurer les effets des sanctions sur les États tiers.
    此外,可靠和最新的宏观经济数据对切实有效地努力估量制裁对第三国的影响至关重要。 对公司进行分层抽样调查
  • Cette méthode n’est applicable que si le pays en question dispose de données concernant un recensement ou une étude générale récents des entreprises (ou d’autres entités touchées, comme les ménages) réalisés avant l’imposition des sanctions, qui lui permettent de définir un échantillon au hasard stratifié d’entreprises (entités) à interroger sur l’impact des sanctions et d’établir ce qu’était leur situation avant les sanctions pour servir de point de repère.
    有关国家应具有在实施制裁前最新进行的人口普查或公司(或其他受影响实体,如家庭)综合调查的数据,以便确定分层抽样调查的公司(实体),征询其关于制裁影响的意见并在实施制裁前确立公司(实体)的基准发展历史。
用"分层抽样"造句  

其他语种

分层抽样的法文翻译,分层抽样法文怎么说,怎么用法语翻译分层抽样,分层抽样的法文意思,分層抽樣的法文分层抽样 meaning in French分層抽樣的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语