查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

分区方案的法文

发音:  
用"分区方案"造句分区方案 en Francais

法文翻译手机手机版

  • schéma de partition

例句与用法

  • La création du Programme régional décentralisé de bourses pour filles des populations autochtones des régions rurales en 1994.
    1994年制定了 " 农村土著女孩奖学金分区方案 " 。
  • Programme sous-régional pour le Pacifique Sud
    南太平洋分区方案
  • Bien que la coopération Sud-Sud soit de portée mondiale, les programmes régionaux et sous-régionaux sont particulièrement importants pour le Groupe des 77 et la Chine.
    73.虽然南南合作属全球范围,但是区域和分区方案对77国集团和中国来说尤为重要。
  • Il a consacré une enveloppe totale de 144 millions de dollars aux programmes de pays et un montant supplémentaire de 27,7 millions de dollars aux programmes régionaux et interrégionaux.
    人口基金在国家方案方面共支出1.44亿美元,此外区域和分区方案支出2 770万美元。
  • En raison du caractère global du problème, un cadre mondial renforçant les nouvelles normes et responsabilités internationales peut intégrer différentes perspectives, répondre aux programmes sous-régionaux spécifiques et assurer la cohésion des efforts internationaux.
    鉴于这一问题的综合性质,强调新的全球准则和责任的全球框架可综合各种不同的观点,对具体的分区方案作出反应,并确保国际努力的一致性和一贯性。
  • La participation des enfants et des collectivités a été soulignée dans plusieurs évaluations, dont le Programme pour la région andine (PROANDES), l’étude sur Zanzibar, et les programmes relatifs à l’enseignement en matière d’hygiène et à l’assainissement au Mali et au Niger.
    几项评价都强调了儿童参与和社区参与,其中包括安第斯分区方案(安第斯方案)、桑给巴尔研究,以及马里和尼日尔的卫生教育和环境卫生方案。
  • La participation des enfants et des collectivités a été soulignée dans plusieurs évaluations, dont le Programme pour la région andine (PROANDES), l ' étude sur Zanzibar, et les programmes relatifs à l ' enseignement en matière d ' hygiène et à l ' assainissement au Mali et au Niger.
    几项评价都强调了儿童参与和社区参与,其中包括安第斯分区方案(安第斯方案)、桑给巴尔研究,以及马里和尼日尔的卫生教育和环境卫生方案。
  • Dans le cadre du premier CCR ces unités vont appuyer tous les programmes nationaux et régionaux en resserrant les liens entre les associés à ces programmes, en fournissant des informations sur les compétences disponibles dans la région et en appuyant les arrangements de gestion;
    根据第一个区域合作框架,分区资源中心将通过以下手段支持所有区域和分区方案:加强参与这些方案的各合作伙伴间的联系,向该区域提供有关专门技能的信息,并支助管理安排;
  • La phase d ' assistance préparatoire qui vient de commencer examinera et déterminera les corrélations possibles entre les programmes de pays et les programmes sous-régionaux, les corrélations entre les quatre sous-programmes, les mécanismes de diffusion de données d ' expérience et d ' enseignements reconnus, ainsi que les répercussions attendues, à l ' aide de repères pour chacun des quatre sous-programmes, et l ' utilisation de repères communs pour le programme sous-régional.
    最近开始的预备性援助阶段,将通过四个分区方案各自的基准及其共同基准,评估并确定国别方案与分区方案之间的联系,四个分区方案之间的联系,传播已经证明的经验教训的机制和预期影响。
  • 更多例句:  1  2
用"分区方案"造句  

其他语种

分区方案的法文翻译,分区方案法文怎么说,怎么用法语翻译分区方案,分区方案的法文意思,分區方案的法文分区方案 meaning in French分區方案的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语