查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议的法文

发音:  
关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议 en Francais

法文翻译手机手机版

  • "conférence panafricaine sur la sécurité

例句与用法

  • Décision sur la Conférence sur la sécurité, la stabilité, le développement et la coopération en Afrique (CSSDCA)
    关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议(泛非会议)的决定
  • Il convient aussi de rappeler la Déclaration solennelle de 2000 sur la Conférence sur la sécurité, la stabilité, le développement et la coopération en Afrique (CSSDCA).
    还必须回顾《2000年关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议的郑重声明》。
  • Lors du Sommet de l ' OUA à Durban, en juillet 2002, un mémorandum d ' entente a été adopté en vue de donner effet à la Déclaration solennelle sur la CSSDCA.
    在非洲统一组织德班首脑会议期间通过一项谅解备忘录,以使《2000年关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议的郑重声明》生效。
  • L ' ONU se tient prête à collaborer avec l ' Union africaine à l ' élaboration de ses nouvelles structures et programmes, ainsi qu ' à la réalisation de ses nouveaux objectifs, notamment le Nouveau Partenariat pour le développement de l ' Afrique et la Conférence panafricaine sur la sécurité, la stabilité, le développement et la coopération en Afrique.
    联合国准备同非洲联盟一道制定其新结构和方案并实施其新的议程,包括非洲发展新伙伴关系与关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议(泛非会议)的议程。
  • En septembre 1999, les gouvernements africains ont pris une mesure décisive pour s ' attaquer aux causes fondamentales des conflits et placer le continent sur la voie du développement durable en créant, dans le cadre de l ' Organisation de l ' unité africaine, la Conférence panafricaine sur la sécurité, la stabilité, le développement et la coopération en Afrique, de niveau ministériel.
    1999年9月非洲各国政府也采取了一项决定性步骤,通过呼吁在非洲统一组织的框架内召开一次关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议来设法解决冲突的根源和把非洲推上可持续发展的道路。
  • De même, le Groupe appuie sans réserve le processus de la Conférence sur la sécurité, la stabilité, le développement et la coopération en Afrique engagé par l ' Afrique et demande au Secrétaire général d ' étudier les moyens d ' apporter un soutien à cette initiative, et en particulier au Plan d ' action et aux arrangements arrêtés dans le cadre du processus pour son exécution.
    工作组又表示全力支持非洲倡议的关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议(泛非会议)进程;并请秘书长探讨向该倡议,特别是行动计划和在该进程下制订的各项安排的执行,提供支助的途径。
  • La CEA a entrepris un certain nombre de programmes concrets visant à renforcer les institutions et les mécanismes en vue de créer un environnement stable, fiable et propice à la paix et à la prospérité dans la région. Il convient de relever, à cet égard, l ' appui de la CEA au processus de la Conférence sur la sécurité, la stabilité, le développement et la coopération en Afrique.
    非洲经委会参与了一些旨在加强各个机构和进程的特别方案,以在该区域实现稳定、可预测的有利于和平与繁荣的环境,非洲经委会支助关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议 (泛非会议)进程就是这方面的一个显著例子。
  • Le Mémorandum d ' accord de la première conférence permanente sur < < la sécurité, la stabilité, le développement et la coopération en Afrique (CSSDCA) tenue en juillet 2002 à Durban a souligné la nécessité d ' harmoniser et de renforcer les CER dans les domaines clefs. Il s ' agit là d ' un élément essentiel du processus d ' intégration. Le Mémorandum d ' accord préconise également un cadre de coopération étroite en matière de sécurité entre les CER, l ' Union africaine et les Nations unies > > .
    2002年7月在德班举行的第一届关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议(泛非会议)的谅解备忘录突出协调和加强区域经济共同体在关键领域作为一体化进程的主要构成部分的重要性,并呼吁建立 " 区域经济共同体、非洲联盟和联合国之间促进安全的有力合作框架 " 。
用"关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议"造句  

其他语种

关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议的法文翻译,关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议法文怎么说,怎么用法语翻译关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议,关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议的法文意思,關于非洲安全、穩定、發展與合作的泛非會議的法文关于非洲安全、稳定、发展与合作的泛非会议 meaning in French關于非洲安全、穩定、發展與合作的泛非會議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语