催告的法文
发音:
用"催告"造句催告 en Francais
法文翻译手机版
- presser
- "催"法文翻译 动
- "告"法文翻译 动 1.avertir;informer电~informer par
- "催告书" 法文翻译 : sommation
- "催告者" 法文翻译 : sommateur
- "催告债务人" 法文翻译 : mettre un débiteur en demeure
- "屡次催告" 法文翻译 : sommation réitérative
- "催告(对债务人的)" 法文翻译 : demeure
- "催告履行义务" 法文翻译 : sommation de satisfaire à une obligation
- "催吐萝芙木" 法文翻译 : Rauvolfia vomitoria
- "催吐药物学" 法文翻译 : émétologie
- "催吐药" 法文翻译 : émétique
- "催吐的" 法文翻译 : émétique
- "催吐白前" 法文翻译 : vincetoxicumdompte-venin
例句与用法
- Une nouvelle injonction de la banque.
我又带了一张银行催告来给你 - A chaque mauvaise récolte, ils m'en envoient une.
你知道的,每次收成不好的时候... 他们就寄给我这样的催告 - Elle a la valeur d ' un appel au sursaut dans un monde en profonde mutation, dont l ' Afrique est un pôle crucial d ' interrogations, mais aussi d ' espérances.
这一催告就好比是深刻变革世界中突然发出的一声呐喊,非洲成为中心,问题与希望并存。 - Cette sommation adressée à l ' Afrique, en 1966, par Aimé Césaire dans l ' éclat du < < soleil des indépendances > > , résonne aujourd ' hui avec une urgence singulière.
艾梅·塞泽尔1966年在 " 独立之光 " 闪耀时向非洲发出的这一催告,如今带着急切之音再次在耳边响起。 - Mais il convient de relever que si les déguerpissements ont occasionné quelques affrontements entre les populations et les forces de l ' ordre, elles ont toujours été précédées de mise en demeure suivant les exigences du droit camerounais.
但需要指出的是如果驱逐引起了人民和执法当局之间的冲突,之前总是已经依据喀麦隆法律的要求做出了催告。 - Certains continuaient de soutenir qu ' aucune contre-mesure, de quelque type que ce soit, ne devrait être prise pendant que des négociations sont en cours; d ' autres semblaient rejeter même l ' exigence classique d ' une sommation.
一些国家仍然主张在进行谈判期间,不得采取任何种类的反措施。 其他一些国家似乎甚至反对传统的事先提出要求的规定(sommation(催告))。 - Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d ' exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n ' a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l ' entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.
如果使用基金的全国少数教派已不复存在,或是基金会在有关当局的催告下,无力组成一个行政理事会,则按有关基金会事宜的第2762号法令规定,把这些不动产的管理权转交给负责维护这些财产的基金会管理总局,但不妨碍人们拜谒作为这些财产一部分的礼拜场所。