查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

使结束的法文

发音:  
用"使结束"造句使结束 en Francais

法文翻译手机手机版

  • clôturer
    clore

例句与用法

  • Les divisions au sein de la communauté internationale brouillent la perspective de mettre fin aux violences.
    国际社会的分裂使结束暴力的前景变得复杂。
  • Malheureusement, le procès de Seromba a été perturbé par certaines difficultés liées au retrait de son conseil principal et n ' a donc pas pu être bouclé dans les délais prévus.
    遗憾的是,由于Seromba案中的主要辩护律师退出,造成了困难,使结束审判的日期推迟。
  • Le Comité recommande à l ' Administration de continuer à s ' efforcer de déterminer les raisons pour lesquelles les rapports requis n ' ont pas été présentés, de sorte à faciliter la clôture des projets inactifs.
    委员会建议,行政部门应继续审查未提交所需报告的原因,以促使结束不活动项目。
  • Au paragraphe 44, le Comité a recommandé que le PNUE continue à déterminer les raisons pour lesquelles les rapports requis n ' avaient pas été présentés, afin de faciliter la clôture des projets inactifs.
    在第44段,审计委员会建议环境规划署继续审查未提交所需报告的原因,以促使结束不活动项目。
  • Acharya, Gopilal, 2006. L ' Ambassadrice itinérante du FNUAP termine la tournée à l ' Est. Kuensel, 13 avril 2006.
    Acharya,Gopilal,2006年,《人口基金亲善大使结束东部之行》,《昆色尔》,2006年4月13日
  • Les Sierra-Léonais ont bien compris cependant que cette interdiction aidera à rompre le cercle vicieux qui lie le commerce des diamants à celui des armes, et que cela devrait mettre un terme à la guerre menée par les rebelles.
    但他们知道,这一禁令在不远的将来会帮助切断钻石贸易与武器之间的联系,促使结束这场叛乱战争。
  • En ce qui concerne l ' affaire Seromba, la clôture des débats a été retardée par certaines difficultés nées du retrait du conseil principal de l ' accusé, mais le jugement sera rendu le 13 décembre 2006.
    由于塞隆巴案中的主要辩护律师退出,造成了困难,使结束审判的日期推迟,但是判决将于2006年12月13日作出。
  • En ce qui concerne l ' affaire Seromba, la clôture des débats a été retardée par certaines difficultés nées du retrait du conseil principal de l ' accusé, mais le jugement sera rendu le 13 décembre 2006.
    由于Seromba案中的主要辩护律师退出,造成了困难,使结束审判的日期推迟,但是判决将于2006年12月13日作出。
  • Cette décision montrera clairement à tous les autres groupes de colons que leurs actes ne resteront pas impunis et les incitera à mettre fin aux attaques terroristes visant notre population civile.
    这一决定将向所有其他定居者团体发出清晰信号,告诫他们的行动不会一直不受惩罚,而且还可以促使结束这些针对我国平民的恐怖主义攻击。
  • Les propos de M. Nétanyahou étaient destinés à apaiser la vague de protestations palestiniennes qui submergeait la Rive occidentale depuis l’incident. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 13 mars)
    内塔尼亚胡先生的这番话其目的是要促使结束该事件发生以来遍及整个西岸巴勒斯坦人的抗议行动。 (《国土报》,《耶路撒冷邮报》,3月13日)
  • 更多例句:  1  2  3
用"使结束"造句  

其他语种

  • 使结束的泰文
  • 使结束的英语:bring something to an end
  • 使结束的日语:に結末をつける
  • 使结束的阿拉伯语:أنهى; أنْهى; انتهى; انقضى; فرغ; فصل من العمل; قتل; قصد; قطع; وضع حد; وضع حدا; وَضَع حَدَّاً لـِ; وَضَعَ نِهَايَة لـِ;
  • 使结束的印尼文:berakhir; bubar; memusnahkan; menamatkan; mengakhiri; menghabisi; menghentikan; menutup; menyelesaikan; menyempurnakan; menyudahkan; selesai; tamat; usai;
使结束的法文翻译,使结束法文怎么说,怎么用法语翻译使结束,使结束的法文意思,使結束的法文使结束 meaning in French使結束的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语