传告的法文
发音:
"传告"的汉语解释用"传告"造句传告 en Francais
法文翻译手机版
- renseigner
proclamer
informer
apprendre à
annoncer
instruire
dénoncer
communiquer
prévenir
avertir
- "传"法文翻译 动 1.passer 2.répandre;propager消息很快~开了.la nouvelle
- "告"法文翻译 动 1.avertir;informer电~informer par
- "传压板" 法文翻译 : plateau de pression
- "传单弹" 法文翻译 : obus à tracts
- "传呼" 法文翻译 : 动aviser qn d'un appel téléphonique~电话téléphone public avec préavis
- "传单" 法文翻译 : 名tract
- "传呼机" 法文翻译 : bippagertéléavertisseur
- "传动链条罩" 法文翻译 : carter de chaîne de commande
- "传呼电话" 法文翻译 : téléphone public avec préavi
- "传动链" 法文翻译 : chaîne cinématique
- "传唤" 法文翻译 : convoquerassignationconvocationassignercitationciter
例句与用法
- Il faut l'agenda des événements, les rapports de police... vérifier les numéros de sécu, etc
我们需要搜集那时候的活动宣传告示 调阅户籍登记材料,进行材料对比 - Veuillez préciser si les femmes rurales sont au courant des droits que leur confère la Convention et s ' il existe des campagnes d ' information dans ce sens.
请解释农村妇女是否认识她们根据《公约》的权利,是否有新闻宣传告诉她们。 - Ce document n ' est pas délivré si le demandeur est étranger, s ' il a un casier judiciaire ou s ' il fait l ' objet d ' un mandat de comparution ou d ' arrêt, entre autres conditions.
如果申请人是外国人,曾犯法或对其提出传告书或逮捕状等,就不发放该证书。 - Dans certaines situations, le Représentant a aussi observé que les gouvernements se contentaient de laisser les organisations de la société civile consulter la population touchée et relayer ses préoccupations auprès des autorités de la manière qu ' elles jugeaient la plus appropriée.
代表还在一些方面注意到,有关国家政府满足于让民间社会组织同受影响的民众进行协商,并且由这些组织以它们认为最合适的方式将民众的意见传告有关国家机构。 - La Division de la communication et de l ' information est chargée d ' informer et éduquer le public par des actions de plaidoyer et de sensibilisation et d ' infléchir les perceptions en vue d ' amener des changements de comportement positifs de la part des parties prenantes avec lesquelles traite la MINUAD.
传播和新闻司负责通过政策宣传告知和教育公众,提高公众意识和影响他们的认识,以便促进达尔富尔混合行动的利益攸关方的行为出现积极变化。 - Applique les programmes, les recommandations et les directives au niveau national afin d’informer et de communiquer sur les risques ainsi que de suivre et d’examiner les mesures de prévention et d’atténuation du risque et de vérifier que ces dernières permettent d’atteindre les résultats prévus, y compris, lorsque cela est pertinent et faisable, par le biais de la surveillance biologique;
在国家一级应用各项方案、建议和指导准则,以通报和传告相关风险,并监测、审查和验证风险防范与缓解措施正在取得预期效果 -- -- 包括酌情在可行情况下采用生物监测手段;
其他语种
- 传告的泰文
- 传告的日语:伝達する.伝え知らせる. 奔走bēnzǒu传告/急いで知らせて回る. 传告喜讯xǐxùn/吉報を伝える.
- 传告的韩语:[동사] 전하다. 전달하다. 互相传告着这个消息; 서로 이 소식을 전하고 있었다
- 传告的俄语:оглашать донести осведомлять извещать объявлять огласить информировать проинформировать поинформировать объявить оповестить оповещать уведомить известить провозглашать предупреждать доложить учить соо...
- 传告的印尼文:menginformasikan;
- 传告什么意思:chuángào 把消息、话语等转告给别人:互相~ㄧ奔走~ㄧ~喜讯。