企划的法文
发音:
"企划"的汉语解释用"企划"造句企划 en Francais
法文翻译手机版
- penser
planifier
réfléchir
- "划"法文翻译 动 1.pagayer;ramer;conduire un bateau à
- "企划案" 法文翻译 : étude de viabilitéanalyse de rentabilisation
- "东亚企划" 法文翻译 : Toaplan
- "第一企划" 法文翻译 : Cheil Worldwide
- "东亚企划游戏" 法文翻译 : Jeu Toaplan
- "高级别企划案" 法文翻译 : étude générale de viabilité
- "韩国企划财政部" 法文翻译 : Ministère de la Stratégie et des Finances
- "任天堂企划制作本部" 法文翻译 : Nintendo Entertainment Planning & Development
- "任天堂企划制作本部游戏" 法文翻译 : Jeu Nintendo EPD
- "任天堂企划开发本部" 法文翻译 : Nintendo Software Planning & Development
- "企业食堂" 法文翻译 : cantine d'une entreprise
- "企业风险管理框架" 法文翻译 : cadre de référence de la gestion des risques
- "企业风险管理" 法文翻译 : gestion des risques de l’organisation
- "企口地板" 法文翻译 : parquet à lames assemblées par rainure et languette
- "企业预算编列应用程序" 法文翻译 : progiciel budgétaire intégré
- "企口板" 法文翻译 : planche à rainure
- "企业雇工表" 法文翻译 : bilan social
- "企口榫舌" 法文翻译 : languette
例句与用法
- Mon père était gérant pour une maison de disques.
我爸爸是一个音乐经纪人 音乐企划人 - Il demandait que les projections se fasse sur un plan spécial.
该企划原定为节目结束特別企划。 - Il demandait que les projections se fasse sur un plan spécial.
该企划原定为节目结束特別企划。 - Ces études seront transposables à d ' autres régions et pays.
上述企划案将可在其它区域和国家复制。 - 5 millions de $ par an, et je veux diriger AR.
每年5百万 而且我要成为艺人企划部的头儿 - En 2010, une nouvelle mise en scène voit le jour à la Cinéscénie.
2010年以企划女优再次拍片。 - Au moins, j'ai quelque chose à offrir à Joyce.
至少我可以给乔伊丝 ─个真正具体的企划案 - Avec ce projet, on explore les limites de l'IA.
有了这项企划 我们探索的是人工智慧的界限 - Je suis le co-auteur du projet Octavio. - Pardon ? - Cliff est la ?
我是奥塔维欧企划的 共同作者 什么 - La chef d'équipe Oh m'a demandée de préparer du matériel pour la conférence de presse.
吳组长让我做制作发佈会企划初案
其他语种
- 企划的泰文
- 企划的英语:activity
- 企划的日语:きかくする 企画 する
- 企划的韩语:[명사]【홍콩방언】【대만방언】 판매 활동.
- 企划的俄语:спроектировать задумывать запланировать намереваться проектировать спланировать планировать задумать программировать наметить распланировать предначертать
- 企划的阿拉伯语:تخطيط;
- 企划的印尼文:perancangan; perencanaan;
- 企划什么意思:犹计划。 ▶ 李大钊 《再论问题与主义》: “ 河上肇 博士说, 他们的企划中所含的社会改造的精神, 也可以作方在待晓的一个希望, 永存在人人心中。” ▶ 郭沫若 《羽书集‧文艺与宣传》: “现在经过了统一, 以集体的力量来推动有统制的企划, 那必然要收到事半功倍之效的。”