仰仗的法文
发音:
"仰仗"的汉语解释用"仰仗"造句仰仗 en Francais
法文翻译手机版
- mettre sa confiance en;compter su
- "仰"法文翻译 动 1.lever la tête;regarder vers le ciel~望星斗lever
- "仗"法文翻译 动 1.tenir(une arme) 2.dépendre de;compter
- "仰人鼻息" 法文翻译 : les yeux levés observer les moindres mouvements de la physionomie;dépendre entièrement de qn pour sa subsistance;être sous la coupe de qn;obéir à qn au doigt et à l'œil;se soumettre aux exigences de qn
- "仰" 法文翻译 : 动1.lever la tête;regarder vers le ciel~望星斗lever la tête pour regarder les constellations2.admirer;respecter信~croire en.3.se confier en;compter sur~仗mettre sa confiance en;compter sur
- "仰光" 法文翻译 : rangoonyangonrangoun
- "们" 法文翻译 : 1.[suffixe qui marque la pluralité]我~nous.2.[们ne s'emploie plus lorsque les noms de personnes sont précédés d'un adjectif numéral ou d'un autre mot marquant aussi la pluralité]三个教师3.enseignants.
- "仰光国际机场" 法文翻译 : aéroport international de yangon
- "仫佬语" 法文翻译 : Mulam
- "仰光大学" 法文翻译 : Université de Yangon
- "仫佬族" 法文翻译 : mulao
- "仰光大学校友" 法文翻译 : Étudiant de l'université de Rangoun
例句与用法
- On dirait que Jenny était un peu plus que ça.
看来Jenny不止要仰仗你那些 - Je n'ai pas besoin de votre argent pour nourrir mes oiseaux.
蝶衣这条性命,可就全仰仗您啦! - Nous ne vivons que par la grâce de la Mère.
我们能生存全仰仗圣母的慈悲 - Un choix judicieux dépend d ' informations et de conseils éclairés.
做出适当的专业选择,仰仗于信息和指导。 - Mais qu'en est-il de ceux qui n'ont pas de famille vers qui se tourner ?
若无这方风景仰仗 又何去何从? - Dis-toi que ta vie dépend de cet orifice, que tu respires à travers lui.
你就想着 你的命就仰仗着它 你就靠它呼吸 - Je compte sur eux, tout comme ils comptent sur moi.
他们仰仗我 我也依赖他们 我们能一起度过难关 - L'Église pense sur des siècles, M. Rezendes.
教会仰仗自己的百年基业,雷然斯先生 - C'est touchant comme il compte sur elle.
很感人,是不是? 如此仰仗他的妻子。