查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

仅听到的法文

发音:  
仅听到 en Francais

法文翻译手机手机版

  • non observé mais entendu

例句与用法

  • Il faut non seulement que tout le monde l ' écoute, mais aussi s ' y réfère, y compris à Tbilissi.
    包括第比利斯在内的所有人都应该不仅听到而且注意这一陈述。
  • En ce qui concerne les prisons civiles, la mission n ' a recueilli que quelques allégations de mauvais traitements infligés par le personnel pénitentiaire, concernant des châtiments corporels et des conditions de détention très dures dans des cellules disciplinaires.
    关于民事监狱,委员会调查团仅听到了监狱人员实施虐待的少数指控,涉及到体罚惩处和禁闭室的恶劣条件。
  • En outre, on doit souligner l ' importance des missions de visite et des séminaires régionaux qui permettent d ' entendre non seulement les représentants des puissances administrantes, des États intéressés et des organisations internationales, mais aussi les habitants des territoires non autonomes eux-mêmes.
    此外,应强调组织访问团和区域研讨会的重要意义,这样使之有可能不仅听到管理国、有关国家和国际组织代表的声音,而且听到非自治领土居民本身的声音。
  • La Commission de consolidation de la paix devrait être considérée comme une instance au sein de laquelle la communauté internationale écoute ce que dit non seulement chacun de ses membres, mais aussi le pays concerné afin de veiller à ce qu ' un véritable partenariat puisse être établi entre eux.
    建设和平委员应当被视为一个论坛,使国际社会在其中不仅听到自己的声音,而且也倾听委员会正在审议的国家的声音,以确保两者之间能够建立真正的伙伴关系。
  • De ce fait, des millions de personnes au Darfour, en Palestine, au Moyen-Orient et ailleurs endurent des souffrances indicibles que, dans notre monde d ' aujourd ' hui où la communication est instantanée, non seulement nous entendons rapporter mais que nous voyons et ressentons en temps réel.
    结果,达尔富尔、巴勒斯坦、中东等地的数百万人被迫承受难言的痛楚和苦难 -- -- 在当今即时通讯的世界,我们不仅听到而且实时看到并感受到了这种痛楚和苦难。
  • Au nom du Venezuela, au nom de notre peuple et au nom de la vérité, je les remercie chaleureusement parce que le Venezuela, avec un siège au Conseil de sécurité, ne fera pas seulement entendre la voix du Venezuela, mais également celle du tiers monde et de tous les peuples de la terre, et nous défendrons la dignité et la vérité.
    我代表委内瑞拉及其人民,并代表真理向所有这些国家表示最热烈的感谢。 一旦成为安理会成员,委内瑞拉将让全世界不仅听到它的声音,而且听到第三世界的声音以及世界各国人民的声音。 我们将维护尊严和真理。
  • S ' agissant du programme de travail que vous ne parvenez plus à adopter depuis neuf ans, nous constatons non seulement que la plupart des gouvernements appuient la proposition dite des cinq Ambassadeurs visant à créer des comités spéciaux sur un traité d ' interdiction de la production de matières fissiles, la prévention d ' une course aux armements dans l ' espace, le désarmement nucléaire et les garanties de sécurité négatives, mais aussi qu ' aucun État n ' a manifesté d ' opposition à cette proposition en séance plénière.
    关于过去9年来与你们擦身而过的工作计划,我们不仅听到大多数政府支持`五大使的提案 ' 就(1) 裂变材料条约、(2) 防止外空军备竞赛、(3) 核裁军和(4) 消极安全保证分别设立特别委员会。
用"仅听到"造句  

其他语种

仅听到的法文翻译,仅听到法文怎么说,怎么用法语翻译仅听到,仅听到的法文意思,僅聽到的法文仅听到 meaning in French僅聽到的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语