亚庇的法文
发音:
用"亚庇"造句亚庇 en Francais
法文翻译手机版
- Kota Kinabalu
- "亚"法文翻译 形 second;inférieur不~于人n'être inférieur à personne
- "庇"法文翻译 动 couvrir;abriter;aider et protéger
- "亚庇县" 法文翻译 : District de Kota Kinabalu
- "亚庇市湿地" 法文翻译 : Zone humide de Kota Kinabalu
- "亚庇国际机场" 法文翻译 : Aéroport international de Kota Kinabalu
- "亚庇市立清真寺" 法文翻译 : Mosquée de la ville de Kota Kinabalu
- "欧洲、北美、澳大利亚庇护、难民和移徙政策政府间协商" 法文翻译 : "consultations intergouvernementales sur les politiques en matière de droit d’asile
- "亚广联歌唱大赛" 法文翻译 : Festivals ABU de la chanson
- "亚年代" 法文翻译 : subâge
- "亚平宁托斯科-埃米利亚诺国家公园" 法文翻译 : Parc national de l'Apennin tosco-émilien
- "亚平宁山脉 (月球)" 法文翻译 : Monts Apennins
- "亚平宁山脉" 法文翻译 : apennins
例句与用法
- Son séjour dans la capitale de l'Empire et aux alentours durera trois ou quatre ans.
这里至州首府亚庇的车程为3、4小时左右。 - Il fournit aussi aux réfugiés qui en ont besoin une aide juridictionnelle par le WLAC et Asylum Access Tanzania (AATZ).
同时,还通过妇女法律援助中心和坦桑尼亚庇护通道向有需要的难民提供法律援助。 - Directeur de l ' Observatorio del Refugio de Valence, qui coopère avec le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) (depuis 2010).
联合国难民事务高级专员办事处(难民署)驻巴伦西亚庇护所主任(2010年至今); - Il se réfère à un rapport détaillé de la section suisse d ' Amnesty International sur le renvoi forcé de requérants d ' asile libyens vers leur pays d ' origine.
他提到了大赦国际的瑞士分部关于利比亚庇护寻求者被驱逐回原籍国情况的详细报告。 - Au cours de la même période, cet organisme a fourni une aide juridictionnelle à 5 garçons sur 404 requérants de sexe masculin, mais aucune fille n ' a été aidée durant cette période.
在这期间,坦桑尼亚庇护通道提供法律援助的404名男客户中有5名男童;受助者中并无女童。 - En outre, la Loi d ' asile de la République de Serbie stipulait qu ' aucune personne ne peut être extradée pour être soumise à des tortures ou à une peine cruelle, inhumaine ou dégradante.
此外,塞尔维亚庇护法规定,不能将任何人遣返到会受到酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的地方。 - Lancées en 1985 pour étudier les questions d ' asile, les consultations intergouvernementales sur les politiques d ' asile, de réfugiés et migratoires en Europe, en Amérique du Nord et en Australie, ont inauguré ce genre de processus.
最先出现的进程之一,就是1985年为商讨庇护问题设立的欧洲、北美、澳大利亚庇护、难民和移徙政策政府间协商。 - Depuis l ' établissement de l ' ekecheria, ou < < trêve olympique > > , dans la Grèce antique, l ' immunité permanente du sanctuaire d ' Olympie a été reconnue.
自从古希腊的 " 握手言和 " 或 " 奥林匹克休战 " 开始实行以来,奥林匹亚庇护所的永久不可侵犯性得到了承认。 - Je voudrais d ' emblée affirmer que le Kenya n ' a rien à gagner à héberger M. Kabuga, d ' autant que le Kenya et le Rwanda ont toujours nourri d ' excellentes et cordiales relations.
我愿从一开始就指出,肯尼亚庇护卡布加先生得不到任何好处,特别是在肯尼亚与卢旺达始终有着良好和诚挚关系的情况下。
- 更多例句: 1 2