也不的法文
发音:
用"也不"造句也不 en Francais
法文翻译手机版
- non plus
ni
- "也"法文翻译 副 1.aussi;également;et;encore水库可以灌溉、发电,~可以养鱼.le
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "既不…也不…" 法文翻译 : ne...ni ne...
- "一动也不动" 法文翻译 : ne remuer ni pied ni patte
- "一点也不懂" 法文翻译 : n'y entendre goutte
- "一点儿也不" 法文翻译 : pas du tout
- "什么也不" 法文翻译 : rien
- "什么也不懂" 法文翻译 : n'y comprendre que dalle
- "一分钱也不给" 法文翻译 : ne pas lâcher un sou
- "一点也不复杂" 法文翻译 : pas compliqué pour un sou
- "什么事也不做" 法文翻译 : se les rouler
- "一点也不嫌麻烦" 法文翻译 : ne pas trouver de dégoût pour les ennuis que cela amène
- "一点也不肯漏掉" 法文翻译 : ne pas vouloir en perdre une miette
- "一点道理也不懂" 法文翻译 : ne pas avoir un atome de bons sens
- "眼睛也不眨一眨" 法文翻译 : sans battre les paupière
- "他除了吃喝什么也不干" 法文翻译 : sinon
- "我们现在不知道,将来也不知道" 法文翻译 : Ignorabimus
- "也一样" 法文翻译 : autant
- "也 门" 法文翻译 : république du yémenyémen
- "也作白赤杨" 法文翻译 : aulne blancaulne de montagneaune blancaulne gris
- "也" 法文翻译 : 副1.aussi;également;et;encore水库可以灌溉、发电,~可以养鱼.le réservoir peut servir à irriguer et à produire de l'énergie électrique.il peut aussi servir à la pisciculture.2.[qui indique la concession]即使您不说,我~知道.si vous ne disiez rien,je le connais également.3.[qui indique la résignation]~只好如此.bien,on ne peut que le laisser comme ça.4.même连爷爷~乐得哈哈笑.même le grand-père était si joyeux qu'il n'a cessé de rire aux éclats.助1.[qui indique le jugement ou l'explication]非不能~,是不为~.ce n'est pas une question de capacité,mais il s'agit de bonne volonté.2.[qui indique un doute ou une question pour la forme]是可忍~,孰不可忍~?si cela peut être toléré,que ne pourra-t-on tolérer?
- "也先" 法文翻译 : Esen Taidji
- "乞题" 法文翻译 : Pétition de principe
- "也写作en" 法文翻译 : sous-palan用法: ~)
- "乞讨" 法文翻译 : 动mendier
- "也包括红菇目" 法文翻译 : russulacées
例句与用法
- 4 passagers ont survécu, et nous ne savons pas pourquoi.
有四名幸存者 我们也不知道为什么 - C'est de ta faute si je suis ici, pauvre conne.
要不是你,我也不会在这里 笨婆娘 - Je suis pas un génie, mais je suis pas taré.
虽然我不是什么天才 但是我也不笨 - Sans ça il ne serait pas dans nos parages !
对啊,不然也不会到 咱们这儿来了 - Laisse tomber. - Ils ont divorcé ? - Non, mais
我不是在部队 你也不是我的指挥官 - Je préfère sauter de cette falaise que retourner en prison.
我宁愿现在跳下悬崖也不回那烂监狱 - Je ne sais pas pourquoi mes règles étaient si tardives
也不知怎么啦,这回身上来得这么迟 - Ce ne sont pas des soldats, mais des bandits !
我看他们也不像是士兵 他们是强盗 - J'étais trop jeune alors, je ne savais rien à l'amour.
我那时太幼稚了, 一点也不了解爱 - Tes mécaniciens ne sont pas là. Ma voiture non plus.
你们根本没在那里 我的车也不在那