查电话号码 繁體版 English Francais한국어
登录 注册

中国律师的法文

发音:  
中国律师 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Avocat chinois

例句与用法

  • Seul un Chinois peut exercer. Les quelques Chinois pouvant s'occuper d'un tel cas refuseront.
    很少有能接这样案子的中国律师不想碰它.
  • Demandez-lui - qui est influent ici. - Inutile.
    Mr Moore, 不是中国律师不能在这执业.
  • En Chine, les avocats participaient au processus législatif ainsi qu ' à l ' élaboration et à l ' examen des politiques.
    中国律师参与立法进程,并参政、议政。
  • Choi n ' a pas pu communiquer comme il aurait convenu avec son avocat chinois du fait de cette interprétation déficiente et cela lui a porté préjudice.
    由于糟糕的翻译,Choi先生无法与他的中国律师正常勾通,对他造成不利。
  • Les autorités chinoises ont constamment empêché M. Chen de rencontrer ses avocats lors de sa détention préventive, ce qui constitue une violation de l ' article 33 de la loi chinoise sur les avocats.
    中国当局违背《中国律师法》第三十三条,在陈先生的审前拘留时,不断地阻止陈先生与其辩护律师见面。
  • Lorsqu ' elle examine un cas d ' extradition, la Haute Cour populaire doit entendre les arguments de la personne recherchée et les avis des avocats chinois qu ' elle a désignés, notamment l ' appréciation de l ' existence de la torture dans l ' État requérant.
    审查过程中合议庭须听取被请求引渡人的陈述及其委托的中国律师的意见,其中包括对请求引渡国是否存在酷刑作出判断。
  • La personne requise et les avocats chinois chargés de sa défense peuvent, dans les dix jours suivant la prise de connaissance de la décision rendue par l ' organe d ' examen, contester ladite décision devant la Cour populaire suprême.
    对于审查机关的裁定,被请求引渡人及其委托的中国律师可以在人民法院向被请求引渡人宣读裁定之日起十日内,向最高人民法院提出质疑。
  • Si la personne visée par une demande d ' extradition estime contrairement au tribunal que les conditions de l ' extradition ne sont pas réunies, elle peut, avec son représentant légal en Chine, saisir un tribunal populaire dans un délai de 10 jours à compter de la date à laquelle elle a été informée de la décision pour transmettre une réponse à la Cour populaire suprême.
    被请求引渡人对高级人民法院作出符合引渡条件的裁定不服的,被请求引渡人及其委托的中国律师可以在人民法院向被请求引渡人宣读裁定之日起十日内,向最高人民法院提出意见。
  • Si la personne requise n ' accepte pas la décision rendue par le tribunal populaire supérieur constatant que la demande remplit les conditions pour l ' extradition, elle peut, ainsi que les avocats chargés de sa défense, dans les dix jours à compter de la date où la Cour populaire suprême a notifié la décision à la personne requise, soumettre ses observations à la Cour populaire suprême. > > .
    被请求引渡人对高级人民法院作出符合引渡条件的裁定不服的,被请求引渡人及其委托的中国律师可以在人民法院向被请求引渡人宣读裁定之日起十日内,向最高人民法院提出意见。
用"中国律师"造句  

其他语种

中国律师的法文翻译,中国律师法文怎么说,怎么用法语翻译中国律师,中国律师的法文意思,中國律師的法文中国律师 meaning in French中國律師的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语