中国国际经济和贸易仲裁委员会的法文
发音:
用"中国国际经济和贸易仲裁委员会"造句中国国际经济和贸易仲裁委员会 en Francais
法文翻译手机版
- commission chinoise d’arbitrage économique et commercial international
- "中"法文翻译 名 1.centre;milieu居~au milieu;au centre
- "中国"法文翻译 la chine l'empire du milieu
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国际"法文翻译 名 international~地位statut international.
- "国际经济"法文翻译 Économie internationale
- "际"法文翻译 名 1.bord;limite;frontière天~horizon.
- "经"法文翻译 名 1.chaîne d'un tissu 2.longitude东~三十度30degrés de
- "经济"法文翻译 名 1.économie国民~économie nationale. 2.conditions
- "经济和贸易"法文翻译 Économie et commerce international
- "济"法文翻译 动 1.traverser une rivière同舟共~partager le même
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "贸"法文翻译 名 négoce;commerce外~commerce extérieur
- "贸易"法文翻译 名 négoce;commerce对外~commerce extérieur.
- "易"法文翻译 形 1.facile;aisé;commode轻~facilement;sans
- "仲"法文翻译 1.au milieu;entre deux~裁arbitrage 2.le deuxième
- "仲裁"法文翻译 arbitrag
- "仲裁委员会"法文翻译 commission d'arbitrage
- "裁"法文翻译 动 1.couper;découper~纸découper du papier.
- "委"法文翻译 动 1.charger;confier;désigner~以重任charger qn d'une
- "委员"法文翻译 名 membre du comité~会comité;commission
- "委员会"法文翻译 comité;commissio
- "员"法文翻译 名 1.personne engagée dans certains
- "会"法文翻译 动
- "经济和贸易" 法文翻译 : Économie et commerce international
例句与用法
- Le fabricant avait entamé une procédure arbitrale devant la Commission chinoise d ' arbitrage pour l ' économie et le commerce international (CIETAC) conformément à la clause compromissoire figurant dans chacun des contrats de vente.
制造商依据每份销售合同中的仲裁条款向中国国际经济和贸易仲裁委员会提起仲裁程序。 - Il avait été rendu en faveur du requérant une ordonnance ex parte l ' autorisant à obtenir l ' exécution d ' une sentence arbitrale rendue par la Commission chinoise d ' arbitrage pour l ' économie et le commerce international (CIETAC), conformément au paragraphe 1 de l ' article 35 de la LTA.
原告收到单方面命令,准许执行中国国际经济和贸易仲裁委员会作出的仲裁裁决(《仲裁示范法》第35(1)条)。 - Un tribunal arbitral constitué dans le cadre de la Commission chinoise d ' arbitrage économique et commercial international (CIETAC) avait, à la demande et aux frais du défendeur, désigné des experts pour examiner le matériel fabriqué pour le requérant afin d ' en confirmer la qualité et la capacité de production et de proposer un " plan raisonnable " de modification.
在中国国际经济和贸易仲裁委员会内部组成的一个仲裁庭应被告的要求并由被告负担费用同意指定有关专家对上诉人制造的设备进行检查,确定其质量和生产能力并提出一个 " 合理的改装计划 " 。 - À la réunion annuelle tripartite de la Cour internationale d ' arbitrage commercial de la Chambre de commerce et d ' industrie de la Fédération de Russie, du Centre national d ' arbitrage de Mongolie et de la Commission chinoise d ' arbitrage de l ' économie et du commerce international consacrée à la contribution de la CNUDCI au développement d ' un régime d ' arbitrage commercial international en Asie centrale (Oulan-Bator, 9-10 octobre 2008); et
俄罗斯联邦工商协会国际商事仲裁法院、蒙古全国仲裁中心及中国国际经济和贸易仲裁委员会的年度三方会议,目的是讨论贸易法委员会对中亚国际商事仲裁框架拟订工作的贡献(2008年10月9日至10日,乌兰巴托);及
其他语种
- 中国国际经济和贸易仲裁委员会的英语:china international economic and trade arbitration commission
- 中国国际经济和贸易仲裁委员会的俄语:китайская международная торгово-экономическая арбитражная комиссия
- 中国国际经济和贸易仲裁委员会的阿拉伯语:لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري;
相关词汇
相邻词汇
中国国际经济和贸易仲裁委员会的法文翻译,中国国际经济和贸易仲裁委员会法文怎么说,怎么用法语翻译中国国际经济和贸易仲裁委员会,中国国际经济和贸易仲裁委员会的法文意思,中國國際經濟和貿易仲裁委員會的法文,中国国际经济和贸易仲裁委员会 meaning in French,中國國際經濟和貿易仲裁委員會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。