查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

东西方关系的法文

发音:  
用"东西方关系"造句东西方关系 en Francais

法文翻译手机手机版

  • les rapports est-ouest
    relations entre l'est et l'ouest

例句与用法

  • Ce sommet historique marque un tournant dans les relations Est-Ouest et il marque la fin officielle de la guerre froide.
    布什 在马耳他会晤 这场历史兴的峰会是东西方关系的转折点 被视为冷战正式结束的标志
  • Pendant la période des tensions Est-Ouest, diverses initiatives pour la création de zones exemptes d ' armes nucléaires ont été lancées, concernant en particulier les Balkans et l ' Europe centrale.
    东西方关系紧张时期,提出了特别关系到巴尔干和中欧的各种倡议。
  • Ces résultats ont débouché sur une transformation fondamentale et pacifique des rapports entre l ' Est et l ' Ouest et l ' instauration d ' une coopération en matière de sécurité dans toute l ' Europe.
    军备控制方面的这些成就成为促进东西方关系重大和平转化和促进整个欧洲合作安全秩序的基础。
  • En réponse à la déclaration faite par le Secrétaire général de l ' ONU à l ' East-West Institute à New York, en octobre 2008, exposant sa proposition en cinq points sur le désarmement nucléaire, le Centre a renforcé ses partenariats avec les organisations internationales et d ' autres entités s ' occupant des questions de non-prolifération des armes de destruction massive et au désarmement comme on le verra ci-après.
    2008年10月,秘书长在纽约东西方关系研究的讲话中提出了关于核裁军的五点建议。 根据秘书长这一讲话,中心加强了与处理与不扩散大规模毁灭性武器和裁军相关问题的国际组织和其他实体的伙伴关系。
  • Elle a commencé par enseigner dans un collège en Indonésie, puis est devenue chercheur dans le domaine de l ' éducation de 1956 à 1963. Secrétaire particulière de l ' Ambassadeur d ' Indonésie en URSS (1964-1977), elle a étudié le russe et la question des < < relations Est-Ouest > > , et leurs incidences sur l ' avenir de l ' Indonésie, l ' un des premiers pays à adhérer au Mouvement des Pays Non-Alignés.
    她的职业生涯始于在印度尼西亚当一名中学老师、教育研究工作者(1956-1963年),然后担任了印度尼西亚驻苏联大使的一名私人秘书(1964-1967年),她还研究了俄罗斯和 " 东西方关系 " 及其对作为不结盟运动先驱的印度尼西亚未来的影响。
  • Elle a commencé par enseigner dans un collège en Indonésie, puis est devenue chercheur dans le domaine de l ' éducation de 1956 à 1963. Secrétaire particulière de l ' Ambassadeur d ' Indonésie en URSS (1964-1977), elle a étudié le russe et la question des < < relations Est-Ouest > > , et leurs incidences sur l ' avenir de l ' Indonésie, l ' un des premiers pays à adhérer au Mouvement des Pays Non-Alignés.
    她的职业生涯始于在印度尼西亚当一名中学老师、教育研究工作者(1956-1963年),然后担任了印度尼西亚驻苏联大使的一名私人秘书(1964-1967年),她还研究了俄罗斯和 " 东西方关系 " 及其对作为不结盟运动先驱的印度尼西亚未来的影响。
  • Elle a commencé par enseigner dans un collège en Indonésie, puis est devenue chercheur dans le domaine de l ' éducation de 1956 à 1963. Secrétaire particulière de l ' Ambassadeur d ' Indonésie en URSS (1964-1977), elle a étudié le russe et la question des < < relations Est-Ouest > > , et leurs incidences sur l ' avenir de l ' Indonésie, l ' un des premiers pays à adhérer au Mouvement des Pays Non-Alignés.
    她的职业生涯始于在印度尼西亚当一名中学老师、教育研究工作者(1956-1963年),然后担任了印度尼西亚驻苏联大使的一名私人秘书(1964-1967年),她还研究了俄罗斯和 " 东西方关系 " 及其对作为不结盟运动先驱的印度尼西亚未来的影响。
  • Elle a commencé par enseigner dans un collège en Indonésie, puis est devenue chercheur dans le domaine de l ' éducation de 1956 à 1963. Secrétaire particulière de l ' Ambassadeur d ' Indonésie en URSS (1964-1977), elle a étudié le russe et la question des < < relations Est-Ouest > > , et leurs incidences sur l ' avenir de l ' Indonésie, l ' un des premiers pays à adhérer au Mouvement des Pays Non-Alignés.
    她的职业生涯始于在印度尼西亚当一名中学老师、教育研究工作者(1956-1963年),然后担任了印度尼西亚驻苏联大使的一名私人秘书(1964-1967年),她还研究了俄罗斯和 " 东西方关系 " 及其对作为不结盟运动先驱的印度尼西亚未来的影响。
用"东西方关系"造句  

其他语种

东西方关系的法文翻译,东西方关系法文怎么说,怎么用法语翻译东西方关系,东西方关系的法文意思,東西方關系的法文东西方关系 meaning in French東西方關系的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语