东京回合的法文
发音:
"东京回合"的汉语解释用"东京回合"造句东京回合 en Francais
法文翻译手机版
- négociations commerciales multilatérales de tokyo
- "东"法文翻译 名 1.est~郊banlieue est
- "东京"法文翻译 tōkyō tokyo
- "京"法文翻译 名 1.capitale d'un pays 2.abréviation de beijing 京
- "回"法文翻译 动 1.retourner;rentrer~家rentrer à la
- "回合"法文翻译 名 round;tour第一个~的胜利la victoire du premier round
- "合"法文翻译 动 1.fermer把书~上.fermez le livre.
- "东京回合协定" 法文翻译 : accords issus des négociations commerciales multilatérales de tokyo
- "东京回合规则" 法文翻译 : codes issus des négociations commerciales multilatérales de tokyo
- "东京回合框架小组" 法文翻译 : groupe cadre juridique des négociations de tokyo
- "多边贸易谈判东京回合" 法文翻译 : négociations commerciales multilatérales de tokyo
- "回合" 法文翻译 : 名round;tour第一个~的胜利la victoire du premier round
- "东京" 法文翻译 : tōkyōtokyo
- "乌拉圭回合" 法文翻译 : négociations d’uruguaynégociations commerciales multilatérales du cycle d’uruguaycycle d’uruguay
- "千年回合" 法文翻译 : cycle du millénaire
- "四回合将杀" 法文翻译 : Coup du berger
- "回合組態" 法文翻译 : configuration de série de tests
- "多哈回合" 法文翻译 : cycle de dohacycle de négociations de doha pour le développement
- "比赛回合" 法文翻译 : jeu
- "肯尼迪回合" 法文翻译 : négociations kennedy
- "多哈发展回合" 法文翻译 : cycle de négociations de doha pour le développementcycle de doha
- "东京 (越南)" 法文翻译 : Tonkin
- "东京人" 法文翻译 : tokyoïte
- "东京宮" 法文翻译 : Palais de Tokyo
- "东京市" 法文翻译 : Ville de Tokyo
- "东京府" 法文翻译 : Préfecture de Tokyo
例句与用法
- Il fallait que les grandes bureaucraties constituées pour mener à bien le cycle de négociations de Tokyo aient quelque chose à faire au début des années 1980.
为处理东京回合而组建起来的庞大贸易官僚机构需要在八十年代初找些事情作。 - Les barrières douanières s ' appliquant aux produits forestiers ont peu à peu été levées au cours des dernières années, en particulier depuis le Cycle de Tokyo.
森林产品贸易所碰到的关税壁垒近年来不断减少,特别是在东京回合后的时期内。 - Leur existence avait restreint la participation des pays en développement à des négociations commerciales multilatérales comme celles de Tokyo et comme le Cycle d ' Uruguay.
贸易优惠的存在限制了发展中国家充分参与几轮多边贸易谈判,如东京回合和乌拉圭回合。 - L ' expérience acquise depuis les négociations commerciales multilatérales de Tokyo montre que l ' intégration ne peut se faire sans un meilleur accès aux marchés fondé sur le principe du traitement spécial et différencié sans réciprocité.
多边贸易谈判东京回合以来的经验显示,如果不基于非互惠特殊和差别待遇原则让它们更容易进入市场,它们就无法融入全球贸易系统。 - La Décision ministérielle de 1994 sur les procédures de notification reprend le texte du Mémorandum d ' accord du Tokyo Round de 1979 et prévoit en outre la tenue d ' un répertoire central des notifications au secrétariat et l ' examen des procédures par le Conseil du commerce des marchandises.
1994年 " 关于通知程序的部长决定 " 纳入了1979年《东京回合谅解》,并规定设立一个由秘书处负责的通知登记中心,而且由世贸组织货物贸易理事会负责程序的审议工作。 - Par rapport au Code des subventions du Cycle de Tokyo, l ' Accord du Cycle d ' Uruguay sur les subventions et les mesures compensatoires définit plus clairement les subventions, tout en renforçant et en précisant les disciplines y relatives, ainsi que le recours aux droits compensateurs, ce qui peut expliquer la diminution du nombre d ' enquêtes engagées depuis son entrée en vigueur.
与东京回合补贴守则相比,乌拉圭回合《补贴与反补贴措施协定》不仅对补贴有更明确的定义, 26 对补贴作了更有力和清楚的限制,而且也对使用反补贴税作了规定。 - Pour ce qui est des crêtes tarifaires et du niveau excessif des droits résultant de la tarification, le mieux pour les pays en développement serait peut—être que l ' on s ' entende sur une formule d ' abaissement des taux ayant pour effet d ' harmoniser ceux—ci (comme la " formule suisse " , utilisée pendant les négociations de Tokyo).
为了解决因关税化而产生的关税峰值和关税过高问题,商定使用一种具有统一关税效应的关税削减公式(例如在东京回合中使用的 " 瑞士公式 " ),从发展中国家的角度看可能是最佳选择。 - Ainsi, l ' opinion commune − héritée du Cycle de Tokyo et maintenue jusqu ' à la création de l ' OMC − selon laquelle l ' Accord antidumping était l ' instrument commercial du riche est remise en cause depuis que de nombreux pays en développement procèdent à des enquêtes antidumping sur des exportations non seulement de pays développés, mais aussi d ' autres pays en développement et, dans des cas extrêmes, de pays les moins avancés (PMA).
世贸组织建立之前,东京回合遗留下来的惯常观念是《反倾销协定》是 " 富国的贸易补救办法 " 。 随着许多发展中国家不仅对发达国家、而且对其他发展中国家甚至对最不发达国家积极使用反倾销调查,这一观念在迅速变化。 - Par rapport au Code des subventions issues du Tokyo Round, l ' Accord sur les subventions et les mesures compensatoires du Cycle d ' Uruguay donne des définitions plus explicites des subventions et prévoit des disciplines plus sévères et plus clairement définies pour ce qui est des mesures compensatoires; moyennant quoi, le nombre d ' enquêtes engagées en matière de mesures compensatoires a baissé depuis qu ' il est entré en vigueur.
46. 与《东京回合补贴规则》比较,《乌拉圭回合补贴与反补贴措施协定》提供了更明文的补贴定义14和关于补贴销措施的更有力和更明确的纪律。 由于这些明文定义和强而更明确的纪律,自《协定》生效以来,提出反补贴调查的案件有所减少。
其他语种
相关词汇
东京回合的法文翻译,东京回合法文怎么说,怎么用法语翻译东京回合,东京回合的法文意思,東京回合的法文,东京回合 meaning in French,東京回合的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。