查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

不扩散条约审议和延期会议的法文

发音:  
不扩散条约审议和延期会议 en Francais

法文翻译手机手机版

  • conférence de 1995 des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d’examiner le traité et la question de sa prorogation

例句与用法

  • L ' UE demeure attachée à la mise en œuvre de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence d ' examen et de prorogation du TNP de 1995.
    欧洲联盟依然承诺实施1995年不扩散条约审议和延期会议通过的关于中东的决议。
  • La Conférence d ' examen et de prorogation du TNP, de 1995, a ouvert la voie au désarmement par un ensemble de décisions dont celle qui avait trait aux principes et objectifs de la nonprolifération et du désarmement nucléaires.
    1995年的不扩散条约审议和延期会议,通过一揽子决定,包括原则和目标文件,铺平了通往实现裁军的道路。
  • En outre, dans sa résolution sur le Moyen-Orient, la Conférence d ' examen et d ' extension du TNP de 1995 ainsi que la Conférence d ' examen du TNP de 2000, ont lancé un appel à tous les États de la région
    而且,1995年不扩散条约审议和延期会议以及2000年不扩散条约审议大会在决议中呼吁中东地区所有国家
  • L ' Union européenne demeure attachée à la mise en œuvre intégrale des résolutions sur le Moyen-Orient adoptées par le Conseil de sécurité et la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d ' examiner le Traité et la question de sa prorogation.
    欧盟仍致力于充分执行联合国和1995年不扩散条约审议和延期会议通过的有关中东问题的各项决议。
  • L ' extension finale du Traité était inextricablement liée à la création d ' une zone exempte d ' armes nucléaires au Moyen-Orient, une des décisions adoptées à la Conférence d ' examen et d ' extension du Traité de 1995.
    条约的最后延期与建立中东无核武器区有无法摆脱的联系,这是1995年不扩散条约审议和延期会议通过的一揽子决定之一。
  • De même, la Norvège renouvelle son appui à l ' établissement d ' une zone exempte d ' armes de destruction massive et de leurs vecteurs dans la région du Moyen-Orient, comme l ' évoque la résolution adoptée à la Conférence d ' examen et de prorogation du TNP de 2005.
    同样,挪威重申,我国支持按照1995年不扩散条约审议和延期会议决议的规定,建立中东无大规模杀伤性武器及其运载工具区。
  • Il appartient aux États dotés d ' armes nucléaires d ' arrêter des dispositions concrètes pour mettre en œuvre les mesures d ' ensemble adoptées lors de la Conférence d ' examen et de prorogation du TNP en 1995 et réaffirmées à la Conférence d ' examen du TNP en 2000.
    核武器国家应当采取具体步骤执行在1995年不扩散条约审议和延期会议上商定并在2000年不扩散条约审议大会确认的一揽子方案。
  • La Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d ' examiner le Traité et la question de sa prorogation a voulu renforcer le processus d ' examen en décrétant, dans sa décision 1, qu ' il serait convoqué en permanence trois comités préparatoires annuels avant la conférence suivante.
    为了加强审查进程,1995年不扩散条约审议和延期会议决定1把在下次审查会议之前召开三次筹备委员会年度会议的做法长期化。
  • — Les États parties réaffirment les dispositions de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d ' examiner le traité et la question de sa prorogation, et réaffirment également qu ' ils sont déterminés à s ' employer à la faire appliquer sans délai.
    -缔约国重申1995年不扩散条约审议和延期会议通过的有关中东问题的决议条款,还重申它们决心努力促成决议的迅速执行。
  • Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires par les États parties au Traité, ainsi que des décisions et de la résolution adoptées lors de la Conférence de 1995 des Parties chargées d ' examiner le Traité et la question de sa prorogation, et application du Document final de la Conférence d ' examen de 2000.
    各缔约国执行《不扩散条约》和1995年不扩散条约审议和延期会议通过的各项决定和决议,并执行2000年不扩散条约审议会议的最后文件。
  • 更多例句:  1  2  3
用"不扩散条约审议和延期会议"造句  

其他语种

不扩散条约审议和延期会议的法文翻译,不扩散条约审议和延期会议法文怎么说,怎么用法语翻译不扩散条约审议和延期会议,不扩散条约审议和延期会议的法文意思,不擴散條約審議和延期會議的法文不扩散条约审议和延期会议 meaning in French不擴散條約審議和延期會議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语