查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

不偏的的法文

发音:  
用"不偏的"造句不偏的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • désintéressée

例句与用法

  • Nous vous remercions de votre volonté manifeste de présenter un rapport juste et objectif.
    " 感谢你显然有意编写一份公正不偏的报告。
  • Ma réaction a été de proposer de dépêcher une équipe impartiale chargée d ' établir les faits afin de dresser un tableau exact de ce qui s ' était passé.
    对此,我提出派遣一个公正不偏的实况调查小组,负责准确地报告所发生的事情。
  • Comme la consolidation et le maintien de la paix, une action préventive exige qu ' il soit fait preuve d ' impartialité entre parties potentiellement hostiles.
    同促成和平和维持和平一样,预防性行动要求在潜在的敌对双方之间采取公正不偏的立场。
  • Il importait que le processus d ' examen soit transparent, efficace, non intrusif, non exclusif et impartial et qu ' il n ' établisse aucune forme de classement, ces principes directeurs et caractéristiques du Mécanisme étant essentiels à son développement continu.
    审议进程必须是透明、高效、无侵扰性、包容广泛和公正不偏的,并且不产生任何形式的排名,因为该机制的指导原则和特点对其持续发展至关重要。
  • Nombre d ' orateurs ont fait valoir que ce mécanisme d ' examen devrait être efficace, objectif, transparent, non intrusif, non discriminatoire et impartial et que les travaux réalisés dans le cadre du mécanisme devaient reposer sur des missions d ' experts dans les pays.
    许多发言者认为,这种审议机制应当是有效的、客观的、透明的、非侵扰性的、不带歧视的和公正不偏的,其工作应当以专家的国别访问为基础。
  • Je saisis cette occasion pour remercier très vivement l ' Ambassadeur Moritán d ' Argentine, votre prédécesseur, pour la façon transparente, constructive et impartiale dont il s ' est acquitté de ses fonctions de président.
    我以此机会也表达我对您的前一任,阿根廷大使莫里坦先生在担任主席时的透明建设性和公正不偏的方式表示我深深的赞赏,他为我们的未来工作打好了基础。
  • Ils ont réaffirmé que les principes directeurs du Mécanisme, à savoir qu ' il devait être transparent, efficace, non intrusif, non exclusif et impartial et n ' établir aucune forme de classement, s ' appliquaient également à la fourniture d ' une assistance technique.
    他们重申,机制的指导原则,即主要应是透明、高效、无侵扰性、具有包容性和公正不偏的以及应不产生任何形式的排名这些原则,也适用于提供技术援助。
  • La CNUDCI pourrait également faire office de facilitateur impartial pour remédier aux disparités qui existent entre le régime applicable en matière de droit commercial dans les États membres de l ' Organisation pour l ' harmonisation en Afrique du droit des affaires (OHADA) et dans les pays de la CEDEAO qui ne sont pas membres de l ' OHADA.
    委员会也可以充当公正不偏的调解方,协助拉近适用于非洲商业法统一组织成员国的商业法律制度和适用于西非经共体没有参加非洲商业法统一组织的成员的商业法律制度之间的差距。
  • Si l ' on veut un mécanisme d ' examen transparent, non intrusif, inclusif et impartial, qui offre des occasions d ' échanger des informations sur les bonnes pratiques et les difficultés rencontrées, en limitant la portée de l ' examen à certaines parties de la Convention, on limite également les occasions d ' échanger de bonnes pratiques.
    倘若想要拥有透明、无侵犯性、具有广泛包容性而且公正不偏的审查机制,为交流良好做法和通报困难增进契机,那么将审查范围限定于公约的某些部分,也就限制了交流良好做法的能力。
  • C ' est aux cours d ' appel des États parties à la Convention qu ' il appartient d ' examiner la conduite d ' une affaire, à moins qu ' il ne soit établi que la manière dont les éléments de preuve ont été appréciés était manifestement arbitraire, ou équivalait à un déni de justice, ou que les agents avaient manifestement violé leur obligation d ' impartialité.
    《公约》缔约国的上诉法院有义务审查案件的审理情况,除非可以确定评估证据的方式是明显武断或等同于剥夺司法公正的,或者审理案件的官员明显违背了其公正不偏的义务。
  • 更多例句:  1  2
用"不偏的"造句  

其他语种

不偏的的法文翻译,不偏的法文怎么说,怎么用法语翻译不偏的,不偏的的法文意思,不偏的的法文不偏的 meaning in French不偏的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语