上诉分庭支助股的法文
发音:
上诉分庭支助股 en Francais
法文翻译手机版
- groupe de l’appui aux chambres d’appel
- "上"法文翻译 形 1.haut;supérieur~层阶级classe supérieure;couche
- "上诉"法文翻译 动 faire appel;se pourvoir提出~se pourvoir en
- "上诉分庭"法文翻译 chambre d’appel
- "诉"法文翻译 动 1.dire;relater;informer告~informer. 2.se
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "分庭"法文翻译 section d'un tribunal
- "庭"法文翻译 名 1.cour devant la grande salle 2.cour de
- "支"法文翻译 动
- "支助"法文翻译 soutien appui
- "助"法文翻译 动 aider;assister;seconder互~s'entraider.
- "股"法文翻译 名 1.cuisse 2.section;subdivision 量 1.particule
- "上诉分庭" 法文翻译 : chambre d’appel
- "分庭支助科" 法文翻译 : section de l’appui aux chambres
- "上诉分庭法官" 法文翻译 : juge à siéger à la chambre d’appel
- "法庭上诉分庭" 法文翻译 : chambre d’appel commune des tribunaux
- "上诉支助股" 法文翻译 : groupe d’appui à la chambre d’appel
- "一般法律事务和分庭支助科" 法文翻译 : section des services juridiques généraux et de l’appui aux chambres
- "卢旺达问题国际法庭支助股" 法文翻译 : groupe d’appui du tribunal pénal international pour le rwanda
- "一般支助股" 法文翻译 : service d’appui général
- "中央支助股" 法文翻译 : groupe des services d’appui généraux
- "供餐支助股" 法文翻译 : commission de l’aide alimentaire
- "信息支助股" 法文翻译 : groupe du traitement des informationsgroupe de l’appui informatique
- "外联支助股" 法文翻译 : groupe d’appui à l’action décentralisée
- "审判支助股" 法文翻译 : groupe d’appui pour les procès/groupe d’appui aux procès
- "宣传支助股" 法文翻译 : groupe de l’appui promotionnel
例句与用法
- Ii) Section de l ' appui aux Chambres d ' appel (La Haye).
㈡ 上诉分庭支助股,海牙。 - Ii) Section de l ' appui aux Chambres d ' appel (La Haye).
㈡ 上诉分庭支助股,海牙。 - Groupe d ' appui à la Chambre d ' appel (La Haye)
上诉分庭支助股-海牙 - Un greffe, composé d ' un documentaliste et d ' un juriste P-2, a également été établi à cette fin au sein de l ' Unité d ' appui à la Chambre d ' appel.
为此目的,还在上诉分庭支助股内设立了书记官处,工作人员包括一名文件管理员,一名P-2协理法律干事。 - On peut donc s ' attendre à une augmentation spectaculaire du volume de travail du groupe d ' appui aux Chambres d ' appel et de la Division des avis juridiques et des appels (du Bureau du Procureur) pendant l ' exercice biennal 2008-2009.
因此,上诉分庭支助股(为各分庭服务)以及上诉和法律咨询司(起诉方所属)的工作量,预计在整个2008-2009两年期大幅度增加。 - En outre, 6 postes (1 P-4, 2 P-3 et 3 P-2) seraient redéployés depuis le Bureau du Procureur au 1er janvier 2008 afin de renforcer le Groupe de l ' appui aux Chambres d ' appel à La Haye en prévision de la multiplication des procès en appel.
此外,2008年1月1日起从检察官办公室调入6个员额(1个P-4、2个P-3和3个P-2),以加强在海牙的上诉分庭支助股,因为预计上诉案件将会增加。 - La particularité de la Chambre d ' appel est que ses juges ne résident pas au siège du Tribunal à Arusha d ' où l ' existence d ' un groupe d ' appui situé auprès du Tribunal pénal international pour l ' ex-Yougoslavie (TPIY) à La Haye.
24. 上诉分庭一项明显的特征就是其法官在法庭所在地阿鲁沙办公。 卢旺达问题国际法庭在海牙前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)也设立了上诉分庭支助股。 - Le Groupe d ' appui à la Chambre d ' appel est composé d ' un juriste P-4 (chef de la section), de deux juristes P-2 (dont l ' un des postes n ' est toujours pas rempli), d ' une secrétaire et de deux traducteurs qui y ont été affectés en 2000.
25. 上诉分庭支助股有以下人员:一名P-4法律干事(股长)、两名P-2协理法律干事(其中一个员额仍空缺)、一名秘书和两名笔译,他们是今年分配到该股的。 - Le Groupe d ' appui à la Chambre d ' appel est composé d ' un juriste P-4 (chef de la section), de deux juristes P-2 (dont l ' un des postes n ' est toujours pas rempli), d ' une secrétaire et de deux traducteurs qui y ont été affectés en 2000.
25. 上诉分庭支助股有以下人员:一名P-4法律干事(股长)、两名P-2协理法律干事(其中一个员额仍空缺)、一名秘书和两名笔译,他们是今年分配到该股的。
其他语种
- 上诉分庭支助股的英语:appeals chambers support unit
- 上诉分庭支助股的俄语:группа поддержка апелляционной камеры
- 上诉分庭支助股的阿拉伯语:وحدة دعم دوائر الاستئناف;
相关词汇
上诉分庭支助股的法文翻译,上诉分庭支助股法文怎么说,怎么用法语翻译上诉分庭支助股,上诉分庭支助股的法文意思,上訴分庭支助股的法文,上诉分庭支助股 meaning in French,上訴分庭支助股的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。