查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

上诉分庭支助股的法文

发音:  
上诉分庭支助股 en Francais

法文翻译手机手机版

  • groupe de l’appui aux chambres d’appel

例句与用法

  • Ii) Section de l ' appui aux Chambres d ' appel (La Haye).
    上诉分庭支助股,海牙。
  • Ii) Section de l ' appui aux Chambres d ' appel (La Haye).
    上诉分庭支助股,海牙。
  • Groupe d ' appui à la Chambre d ' appel (La Haye)
    上诉分庭支助股-海牙
  • Un greffe, composé d ' un documentaliste et d ' un juriste P-2, a également été établi à cette fin au sein de l ' Unité d ' appui à la Chambre d ' appel.
    为此目的,还在上诉分庭支助股内设立了书记官处,工作人员包括一名文件管理员,一名P-2协理法律干事。
  • On peut donc s ' attendre à une augmentation spectaculaire du volume de travail du groupe d ' appui aux Chambres d ' appel et de la Division des avis juridiques et des appels (du Bureau du Procureur) pendant l ' exercice biennal 2008-2009.
    因此,上诉分庭支助股(为各分庭服务)以及上诉和法律咨询司(起诉方所属)的工作量,预计在整个2008-2009两年期大幅度增加。
  • En outre, 6 postes (1 P-4, 2 P-3 et 3 P-2) seraient redéployés depuis le Bureau du Procureur au 1er janvier 2008 afin de renforcer le Groupe de l ' appui aux Chambres d ' appel à La Haye en prévision de la multiplication des procès en appel.
    此外,2008年1月1日起从检察官办公室调入6个员额(1个P-4、2个P-3和3个P-2),以加强在海牙的上诉分庭支助股,因为预计上诉案件将会增加。
  • La particularité de la Chambre d ' appel est que ses juges ne résident pas au siège du Tribunal à Arusha d ' où l ' existence d ' un groupe d ' appui situé auprès du Tribunal pénal international pour l ' ex-Yougoslavie (TPIY) à La Haye.
    24. 上诉分庭一项明显的特征就是其法官在法庭所在地阿鲁沙办公。 卢旺达问题国际法庭在海牙前南斯拉夫问题国际法庭(前南问题国际法庭)也设立了上诉分庭支助股
  • Le Groupe d ' appui à la Chambre d ' appel est composé d ' un juriste P-4 (chef de la section), de deux juristes P-2 (dont l ' un des postes n ' est toujours pas rempli), d ' une secrétaire et de deux traducteurs qui y ont été affectés en 2000.
    25. 上诉分庭支助股有以下人员:一名P-4法律干事(股长)、两名P-2协理法律干事(其中一个员额仍空缺)、一名秘书和两名笔译,他们是今年分配到该股的。
  • Le Groupe d ' appui à la Chambre d ' appel est composé d ' un juriste P-4 (chef de la section), de deux juristes P-2 (dont l ' un des postes n ' est toujours pas rempli), d ' une secrétaire et de deux traducteurs qui y ont été affectés en 2000.
    25. 上诉分庭支助股有以下人员:一名P-4法律干事(股长)、两名P-2协理法律干事(其中一个员额仍空缺)、一名秘书和两名笔译,他们是今年分配到该股的。
用"上诉分庭支助股"造句  

其他语种

上诉分庭支助股的法文翻译,上诉分庭支助股法文怎么说,怎么用法语翻译上诉分庭支助股,上诉分庭支助股的法文意思,上訴分庭支助股的法文上诉分庭支助股 meaning in French上訴分庭支助股的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语